I don't accept that I am what I am and that is what I'm doomed to be. No. I don't accept that. I'm fighting. I'm always fighting. I'm struggling and I'm scrapping and I'm kicking and clawing at those weaknesses, to change them, to stop them.
我不接受我无法改变自己,以及命中注定只能如此。不,我不接受。我正在奋斗,从未停止。我奋力挣扎,竭尽全力,我在抓着自己的弱点,去改变阻止那些弱点。
Some days I win, some days I don't. But each and every day, I get back up and I move forward with my fists clenched toward the battle, toward the struggle and I fight with everything I've got to overcome those weaknesses and those shortfalls and those flaws.
有时候我会成功,有时候却失败。但是每一天我都会重新振作,继续向前走,紧握着拳头。面对困境,面对挣扎,用我所拥有的一切去克服弱点、不足以及缺陷。
As I strive to be just a little bit better today than I was yesterday. There's no longer any room for excuses. Excuses are tools of the incompetent, used to build bridges to nowhere and monuments of nothingness. Well we've got no time for excuses.
我努力争取每一天都比昨天进步一点点。不再容忍任何借口,借口是无能的工具,是哪里都无法建造的桥梁以及虚无的丰碑。我们没有时间制造借口。
Nobody is going to give you anything that you have not earned. Nobody cares how tough your upbringing was. Nobody cares if you suffered some discrimination. I'm so grateful that the slaves didn't drop and quit and say I'm just going to stop. I'm a slave. I'm just going to be a slave. I'm gonna quit.
没有人会给你任何东西,只有自己争取。没有人在乎你的成长有多煎熬,没有人在乎你是否曾经受过歧视。我很庆幸奴隶们不曾因累到放弃。他们没有说:我要停下来,我是奴隶,一直都只能是奴隶,我要放弃。
The slaves said we're going to act like we're free, and one day our children will be free if the slaves would have just said: we quit, we give up, we would have died in the Middle Passage.
奴隶们说:假装我们自己是自由的,等到某一天,我们的后代会真的获得自由。假如他们说不干了,我们不当奴隶了。那么他们将会在中央航路中死去。
But some slaves said I don't care what we go through. We're going to survive this. You have to remember that whatever you've gone through if pales in comparison to the hardships previous generations endured and they overcame them. And if they overcame them, you can overcame them too.
而有些奴隶却说我不在乎。我们在经历着什么,一定能熬过去的。你必须记住,无论你经历过什么,与前几代人所经历的艰辛相比,他们都克服了。既然他们能够克服,你也能够克服。
You don't know what you've got until all hell breaks loose. You don't know what you can take until the pressure is applied to your life. You don't know what you can endure until you've been under fire and under struggle and under tribulation.
你不知道自己拥有的一切,直到困难降临。你不知道自己承受的极限,直到人生充满压力。你不知道自己能够容忍多少,直到你在水深火热的斗争中,深受折磨。
You can't learn what's in you sitting back in a lazy boy chair hitting the remote control watching HBO and Cinemax. But when all hell breaks loose that's when you get to see what you got.
你永远无法了解自己内在的潜力,假如你一直瘫坐在懒人椅上,拿着遥控器看HBO 和Cinemax(看电视剧、电影)。只有当苦难降临到你身上,你才真正看到自己的能力。
I didn't get to see the design. I didn't get to see the architectural plans, but I know I'm made of some good stuff. I can tell by the burdens I bear and the load I carry and the stuff I endure.
我没有看到设计,也没有看到蓝图,但我很清楚我是由好材料创造的,因为我背负的重担,因为我承受的重量,也因为我所忍受的一切。
It's not just that I shock my enemies. I shock myself. They said I was gonna die but through hell and high water. I'm still here.
我不仅将使我的对手震惊,连我自己也感到震惊。他们说我将命不久矣,但是经历过地狱和深邃,我依然存在。
上次两篇电影中非常精彩的演讲都被下架了,不知道为什么偏偏下降我的。大家感兴趣可以在喜马拉雅上搜一下,有好多都存在,偏偏我的只要一上就被下架了。(可能是这个专辑排名太靠前了 枪打出头鸟)
很棒!但是感觉口水喷到我耳机里了😂
特老师讲英语 回复 @猫猫不是喵喵是笑笑: 你这感觉太灵敏了
我倒是觉得这样子是激情澎湃的演讲很好,我很喜欢,演讲反应社会问题,哪里有压迫,哪里就有反抗,全世界无产者联合起来!!!共产主义万岁
崔永胜LOVOYOU 回复 @楞楞才不胖呢: 🎤没有共产党就没有新中国📢
装作你听懂的样子
Peregrino 回复 @京彩依旧:
想问下主播大大这篇演讲出自哪里
好东西欸,摘抄有了
实在不喜欢这种激情式演讲呀
其实只要想生活的舒适,人就要不停努力才行,毕竟世界上比自己优秀的人还很多!
每天坚持一点点,相较于昨天,每天都会进步一点点。
这个真的好燃啊,让我垂死病中惊坐起,还能再做两套题。
特老师讲英语 回复 @多次拒绝丁程鑫: 好“诗”