韩语突破30天--第18天 理发
안녕하세요,大家好,欢迎来到韩语学习网,
“日常韩语突破30天”--第18天“理发”
A:손님,어떻게깎아드릴까요?先生,要做什么样的发型?
B:요즘유행하는스타일로 깎아주세요. 做最近流行的发型吧。
A:예,알겠습니다.먼저 머리를 씻고 깎을까요?知道了,先洗头再剪头吗?
B:예,그리고면도는해줍니까? 是,还给刮脸吗?
A:그럼요.당연히 해드지요. 那当然,当然给刮。
B:머리결이아주좋군요. 头发很好.
A:저한테 어떤헤어스타일이어울리는지잘 모르겠어요. 不知道什么样的发型适合我。
B:전에파마를한적이있으세요? 以前烫过发吗?
A:한번도 안해봤어요. 一次也没做过。
B:아,그러면 한번파마해보시지요. 啊,那烫一次看一看吧。
A:그래요?그러면 파마를 해 주세요. 是吗?那我烫一次吧。
B:예,길게 해드릴까요?好,要长的吗?
A:아니오,짧게 해주세요. 不,剪短点。
在理发的时候还会涉及到下列句子:
머리모양은어떻게해드릴까요?要做什麽髮型呢?
삼푸해드릴까요? (→머리를 감다)要洗头吗?
앞머리는어떻게할까요?流海要怎么做呢?
너무짧지않게하다/너무 짧게 깎지 마세요.不要剪太短
앞머리를조금만더자르다流海再剪一点
머리를깎고감겨주세요.请给我剪发和洗头。
구레나릇은그냥두세요.请将两鬓留长。
모양은그대로두고다듬어주세요.发型不改,只要修齐就好了。
좀더짧게잘라주세요.请再剪短一些。
위쪽을좀더깎아주세요.请把上面再弄短一点。
이머리모양이저에게어울립니까?这个发型适合我么?
저한테어울릴것같은데요做适合我的。
이사진의머리모양은어떻습니까?这照片上的发型怎么样?
이머리모양과똑같이해주세요.请帮我做和这一样的发型。
저는파마하고싶습니다.我要烫头发。
날씨도더운데시원하게스포츠머리로잘라주세요因为天气热请剪个凉快的运动发型。
머리를감고지금의머리모양으로손질해주세요.我要洗个头,然后保持和现在一样的型。
머리를감고손질하기로예약을해놓았습니다.我已经约好了要洗头和做头发。
머리모양을좀바꾸고싶은데요.想换发型了。
머리를잘라드릴까요? 아니면 파마를 해 드릴까요?是想剪短呢还是烫发呢?
글쎄요, 어떻게 하는 게 좋을까요?这样啊,那怎样能好点儿呢?
손님은얼굴이좀큰편입니다. 긴 머리보다는 커트 머리를 하는 게 좀 나을 것 같아요客人的脸型稍微有点大,剪发比长发的效果好。
면도도좀해주세요请稍微刮下胡子。(구레나릇---胡子)
거울을보십시오请看镜子。
内容理解:
깎다:修剪,割,剃,杀 ,砍 ,降 ,减 ,削 (价钱)
유행하다:流行,风行,时尚
면도:剃须 ,刮脸
스타일: 样式,款式,风格,文体,可以适用于各种情况。
당연히:当然,自然,应有, 理当
결:纹理
어울리다:般配,和谐,相称,适合
그러면:表示前句是后句的前提或假设,可以缩略成그럼
-ㄴ지 모르다:用于形容词或体词的谓词之后。表示前后的事实以疑问的形式相连接。
“-군요”表述当自己直接经历或通过他人而得知新的事实时,针对该事实感叹或表示惊讶时使用。可以翻译为“啊/呀”
-ㄴ(은)적이 있다:表示过去经历的惯用型。相当于汉语中的“曾经有过....”“曾经做过....”
-고: 表示两个以上动作的并列或者承接关系。也表示前一个动作是后一个动作的方式或状态。
-도: 补助词,表示强调和限制,表示汉语中的“也”。
아/어/여 보다: 用在动词词干后,表示动作的”试行”或”经验”.相当于汉语的”看看”、”试试”或”过”.
本内容由‘韩语学习网’出品,更多内容请关注韩语学习网krtingroom公众号学习.
还没有评论,快来发表第一个评论!