宅在家用英语怎么说?

宅在家用英语怎么说?

00:00
02:56
早安分享�【“宅在家”的英文表达】

大家平时“宅”吗?那知道“宅在家”英语怎么说吗?“我喜欢宅在家”又该如何表达呢?让我们一起来学习一下吧

� stay-at-home 不爱出门的人

stay at home 呆在家
stay-at-home 不爱出门的人;全职照顾家庭的

stay at home是很常见的口语表达,意思是“待在家”。

我们用stay-at-home来形容不爱出门的人,这个表达既是名词也是形容词,意思是不爱出门的人和全职照顾家庭的,全职妈妈可以翻译为stay-at-home mother。

例句:
Jerry is a stay-at-home, he prefers reading at home.
杰瑞是个不爱出门的人,他更喜欢在家里看书。

� homebody 喜欢呆在家里的人;宅男宅女

homebody 宅男宅女
indoorsman 宅男
indoorswoman 宅女

常用homebody形容那些喜欢呆在家里的人,所以宅男宅女的地道英语表达就是homebody。

我们还可以用indoorsman和indoorswoman表示宅男和宅女。

例句:
As we know, her brother is really a homebody.
众所周知,她弟弟真的是一个宅男。

� staycation 居家度假

和vacation一样,staycation也表示度假,因为stay有逗留停留的意思,所以staycation表示的是居家度假。

例句:
If you want to save money, why not have a staycation?
如果你想省钱,为什么不居家度假呢?

� lounge in bed 赖在床上

赖在床不是lie in bed。因为lounge表示懒洋洋躺着,赖在床上可以翻译为lounge in bed。

例句:
He always lounges in bed this winter vacation.
这个寒假他总是赖在床上。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!