七绝·仿陆放翁
毛泽东
人类今娴上太空,
但悲不见五洲同。
愚公尽扫餮蚊日,
公祭无忘告马翁。
1958年12月21日
【注释】
太空:极高的天空。五洲同:五洲:指亚洲、欧洲、美洲、非洲、大洋洲。同:指世界大同,全世界实现共产主义。愚公:古代寓言中移山的主人,事见《列子·汤问》,现在用来比喻做事有顽强的毅力,不怕困难的人。餮蚊:贪食的蚊子。公祭:公共团体或社会人士举行祭奠,向死者表示哀悼。马翁:马克思。
【写作背景】
1958年5月,中国共产党的八大二次会议通过了“鼓足干劲,力争上游,多快好省地建设社会主义”的总路线,极大地调动了全国人民建设社会主义的积极性,全国上下意气风发,斗志昂扬,干劲冲天,处处是一片热气腾腾的景象。毛泽东在这年也是精神焕发,走遍大江南北,进行调查研究。
12月,他在广州看见文物出版社出版的大字本《毛泽东诗词十九首》,感到他的诗词发表以后,注家蜂起,全是好心。“一部分说对了,一部分说得不对,我有说明的责任。”于是,写下了一些批注和批语,并写下“锐明”云:“鲁迅1927年在广州,修改他的《古小说钩沉》,然后说道:于时云海沉沉,星月澄碧,餮蚊遥叹,予在广州。(鲁迅1927年在广州编校《唐宋传奇集》,作《序例》,文未题记说:“时大夜弥天,璧月澄照,餮蚊遥叹,余在广州。”——编者注)从那时到今天,三十一年了,大陆上的餮蚊灭得差不多了,当然,革命尚未全成,同志仍须努力。港台一带,餮蚊尚多,西方世界,餮蚊成阵。安得起全世界各民族千百万愚公,用他们自己的移山办法,把蚊阵一扫而空,岂不伟哉!”接着以“试仿陆游翁”《示儿》诗作结。这段文字可看作是对本诗的“题解”。
以上内容来自专辑