《郑风·溱洧》是写一个古代的情人节聚会相亲的场面。
郑国的风俗,三月初三上巳节这天是青年男女能够无拘无束的游玩的时刻,更是他们播种爱情,选择理想伴侣的好机会。
郑风·溱洧
溱与洧,方涣涣兮。士与女,方秉蕑兮。
女曰“观乎?”士曰“既且。”“且往观乎!”
洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其相谑,赠之以勺药。
溱与洧,浏其清矣。士与女,殷其盈兮。
女曰“观乎?”士曰“既且。”“且往观乎!”
洧之外,洵訏且乐。维士与女,伊其将谑,赠之以勺药。
注释
溱(zhēn)洧(wěi):郑国两条河名。
方:正。涣涣:河水解冻后奔腾。
士与女:指春游的男男女女。
方:正。秉:执,拿。蕑(jiān):一种兰草。
既:已经。且(cú):同“徂”,去,往。
洵(xún)訏(xū):实在宽广。洵,实在,确实。訏,大,广阔。
维:发语词。伊:发语词。
相谑:互相调笑。
勺药:即“芍药”,一种香草,与今之木芍药不同。
浏:水深而清之状。
殷:众多。盈:满。
加油干
不能不看不下去我真的好难过我想看他人想你想办法解决的问题、这种东西我觉得是什么的问题……在
缠绵悱恻,韵味十足!