维克多·雨果(Victor Hugo,1802年2月26日—1885年5月22日),法国著名作家,19世纪前期积极浪漫主义文学的代表作家,人道主义的代表人物,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家,被人们称为“法兰西的莎士比亚”。
他一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章,在法国及世界有着广泛的影响力。雨果的创作历程超过60年,其作品包括26卷诗歌、20卷小说、12卷剧本、21卷哲理论著,合计79卷。其代表作有长篇小说《巴黎圣母院》、《九三年》和《悲惨世界》。
《年少时光的一首老歌》写于1831年,描写作者情窦初开的懵懂爱情,诗中回忆他16岁那年和一位20岁的美丽女人Rose在葱茏茂密的森林里散步的美好场景,雨果使用了各种浪漫主义的唯美符号去描写他少年时爱的萌芽和觉醒。
诗中用大量笔墨描写了Rose的优雅、美丽以及她让少年雨果怦然心动的魅力:《droite sur ses hanches 》 《son bras blanc 》《 son petit pied 》《 leva son bras tremblant d’un air ingénu》。两人走在林中,风情万种的Rose不断试探雨果,给他暗示,但他始终不解风情。直到走出深林,他才发现Rose如此美丽,顿生悔意,从此后很多年总是想起此情此景。
Vieille chanson du jeune temps
Je ne songeais pas à Rose ;
Rose au bois vint avec moi ;
Nous parlions de quelque chose,
Mais je ne sais plus de quoi.
J'étais froid comme les marbres ;
Je marchais à pas distraits ;
Je parlais des fleurs, des arbres
Son oeil semblait dire: " Après ? "
La rosée offrait ses perles,
Le taillis ses parasols ;
J'allais ; j'écoutais les merles,
Et Rose les rossignols.
Moi, seize ans, et l'air morose ;
Elle, vingt ; ses yeux brillaient.
Les rossignols chantaient Rose
Et les merles me sifflaient.
Rose, droite sur ses hanches,
Leva son beau bras tremblant
Pour prendre une mûre aux branches
Je ne vis pas son bras blanc.
Une eau courait, fraîche et creuse,
Sur les mousses de velours ;
Et la nature amoureuse
Dormait dans les grands bois sourds.
Rose défit sa chaussure,
Et mit, d'un air ingénu,
Son petit pied dans l'eau pure
Je ne vis pas son pied nu.
Je ne savais que lui dire ;
Je la suivais dans le bois,
La voyant parfois sourire
Et soupirer quelquefois.
Je ne vis qu'elle était belle
Qu'en sortant des grands bois sourds.
" Soit ; n'y pensons plus ! " dit-elle.
Depuis, j'y pense toujours.
----Victor Hugo
年少时光的一首老歌
我没有想露丝
露丝和我进了树林
我们说了些什么
我已经不记得了
我冷峻得像块大理石
漫不经心地迈着步子
我说说花,说说树
她的眼神似乎在问我:“然后呢?”
露水像是珍珠
树丛如同阳伞
我走着,听着乌鸫
她听着夜莺
我那年十六,满面愁容
她那年二十,双眸闪亮
夜莺向着露丝歌唱
乌鸫对我吹起口哨
露丝站得笔直
颤巍巍,用漂亮的胳膊
伸向一只桑葚
她白色的臂膀,我没有看到
一条小溪,深而清冽
泛起天鹅绒般的水泡
大自然的爱情
在沉寂的森林中睡觉
露丝解开鞋
一脸天真,把脚
浸入清纯的溪水
她赤裸的脚,我没有看到
要对她说什么,我不知道
我跟着她走在林中
看见她偶尔笑笑
偶尔叹气
她多么美丽
走出深林,我才看到
“算了,咱们都别再想了!”她说
从那一刻起,我再也没法忘掉
---维克多 雨果
法语
法语诗
法语朱老师
微型法语课堂
雨果
老师,能加上原文的文字吗?