读名著的好处就是,不用过多的介绍这是一本什么书,《红楼梦》更是如此,只说说我将怎样读?在读播《金瓶梅》的过程中,就有许多听友建议我读《红楼梦》。其实,有很多听友反应,自己读原文很费力,听我读的原著,反而轻松易懂。这一点颇受鼓励。所以决心,将严格按原文,力争做到三不:一字不改;一字不加;一字不减,提供百分百原汁原味。若有读音问题,请大家具体指出,我会及时更正认真对待。
有没有为《红楼梦》建贴吧或Q群的朋友,我在此页为你免费推广。感谢各位的支持!
水青老师,这集题目“西厢记”读作了“西游记”。
亲爱的主播,金瓶梅怎么被下架了?我想听怎么办?
苏北春晓 回复 @小双双小: 同问
偶然两句吹到耳内,明明白白,一字不落,唱道是:“原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。”林黛玉听了,倒也十分感慨缠绵,便止住步侧耳细听,又听唱道是:“良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。”听了这两句,不觉点头自叹,心下自思道:“原来戏上也有好文章。可惜世人只知看戏,未必能领略这其中的趣味。”想毕,又后悔不该胡想,耽误了听曲子。又侧耳时,只听唱道:“则为你如花美眷,似水流年……”
读的真好啊,水青老师的声音清楚而又带着感情,让人听着舒服
西游记?
你好!请问金瓶梅去哪里啦
水青1 回复 @哎兔星星: 被下架了,嫌删的不够。网易云音乐 搜水青1g 有我的金瓶梅全本儿……
瑕不掩瑜
我认为水青故意读错的,大有深意的。他是方明乔榛一级棒的播音大咖,私下锦鲤普罗听众,如果不扮点民间主播的风格,岂不影响原有业务。横。
《西厢记》误读为《西游记》
西“厢”记念成西游记