《给独处的情诗》
我厌倦了劳作,
厌倦了炎热的长日;
我投向你温暖的胸膛,
你会接受我吗,甜美的精灵?
厌倦了为了崇高光明的道路
长久的,盲目的挣扎——
厌倦了明灭的余烬般
将熄不熄的希望。
厌倦了寻找糟糕的密码,
来还原“善”应有的意义;
不满于我的厌倦——
又厌倦了自己的不满。
我厌倦了信任
我的信任只能被折磨证明;
你会一直相信我吗?你会
成为我真诚温柔的爱人吗?
我厌倦了漂泊,就像大海中
一根无人掌舵的树枝;
善良的,温暖的精灵,
你会把自己交给我吗?
能否让你的鸟儿为我歌唱?
能否让你的微风吻我面颊?
能否让你布满青苔的岩石
承载我们美好的记忆?
怀着崇敬我拥抱你,
永远不会因为嫉妒而神伤,
穿过你狂野起伏的水域
流连在你的千万峰峦之间。
翻译 / 光诸
————————
作者 | 爱丽丝·凯利[美国]
诵读 | NJ青木
配乐 | TRUE LOVE~Instrumental Version
作曲 | S.E.N.S.
封面 | Ana Julia Gobbi
公众号 | 晚安诗集fm(可投稿)
还没有评论,快来发表第一个评论!