听了几部广播剧,觉得广播剧除了彰显角色自身的声音和情绪外对于整个故事的完整性并不友好,因为作者的心理描写,情景描写都无法仅用人物对白和音效来表达,会大大削弱作品本身的魅力也不能完全显现出作者的文学功底。往往一部文学功底深厚的作品只用对白和声效来表达是远远不够的,就像无论多么优秀的演绎团队都无法在电影中用画面来完全展现小说的意境和初衷,更何况是广播剧,连画面都没有,就更给原著打折扣了。
书虫智虫 回复 @听友197939415: 你说得太对了,有声书比广播剧好太多了。
旁白少没有关系,就是别删减的太多。一部好的小说,删的都连接不上了太可惜了
听友276198555 回复 @凝芸冰澜ZH: -1:pr唔辽。
从甜占姜西过来的
风雅的丽 回复 @乱了年轻的心_1x: 加一
姜西追更中 王牌女助刚听完 现在来听听这个
三十年穷少年 回复 @summer_nq3: 姜西后期听不下去了
旁白少点可以,旁白多啰嗦,广播剧本来就不是小说啊,支持旁白少
静安s 回复 @万丈光芒照: 我也喜欢旁白,比较少的
佔有姜西等更中过来串个门
人心难以直视 回复 @lu雪: 去看初三的六一儿童节吧,老好看了
导演,请你按原书一字不差的播
书虫智虫 回复 @1380351fair: 赞成,保留原著的原汁原味。
前期没加旁白的,可不可以后期重新制作,再替换呀??
广播剧听着很舒服,代入感比较强,入耳效果很好,旁白太多感觉在念书,没这么真情实感
Y北方有佳人 回复 @PP是个大人才: 同感
给木弟打个call~
芒果小Q 回复 @鱼不语pp: 《一笙有喜》原班人马,制作一个纯广播剧呗