英文演讲:最稀缺的资源—时间

英文演讲:最稀缺的资源—时间

00:00
05:29

I've noticed something interesting about society and culture. Everything risky requires a license. So, learning to drive, owning a gun, getting married. There's a certain -- That's true in everything risky, except technology. For some reason, there's no standard syllabus, there's no basic course. 

关于社会和文化,我注意到一些有趣的事情。每件冒险的事情都需要一个许可证书,像学车,买枪,结婚。对于每件冒险的事情,都是如此,除了技术。出于一些原因,没有标准的教学大纲,没有基本的课程。


They just sort of give you your computer and then kick you out of the nest. You're supposed to learn this stuff -- how? Just by osmosis. Nobody ever sits down and tells you, "This is how it works." So today I'm going to tell you ten things that you thought everybody knew, but it turns out they don't.

他们只是给你一台电脑然后把你赶出鸟窝。你应该学会这些。怎样学?就像osmosis所说,没人会坐下来 告诉你,“这是怎样一回事”。所以,今天我准备告诉你10件事情。你认为每个人知道,但实际上他们不知道。


First of all, on the web, if you want to scroll down, don't pick up the mouse and use the scroll bar. That's a terrible waste of time. Do that only if you're paid by the hour. Instead, hit the space bar. The space bar scrolls down one page. Hold down the Shift key to scroll back up again. 

好的。第一,在网络上,当你面对网页的时候你想要向下滚动(网页)。不要拿起鼠标接着下拉滚动条。那是可怕的时间浪费。如果你的报酬按小时计算,那你可以那样做。而你应该点击空格键。空格键向下滚动一个页面。按住Shift键(+空格键)向上滚动回来。


So, space bar to scroll down one page; works in every browser, in every kind of computer. Also on the web, when you're filling in one of these forms like your addresses, I assume you know that you can hit the Tab key to jump from box to box to box. But what about the pop-up menu where you put in your state? 

所以空格键,向下滚动一个页面。在所有电脑的浏览器上,它都有效。同样,在网页上,当你在填写一个这样的表格,如你的地址,我猜想,你知道按Tab键从一个框跳到另一个框。但是,面对下拉菜单--比如选择你的州,要怎么做?


Don't open the pop-up menu. That's a terrible waste of calories. Type the first letter of your state over and over and over. So if you want Connecticut, go, C, C, C. If you want Texas, go T, T, and you jump right to that thing without even opening the pop-up menu.

不要点开下拉菜单。那是可怕的卡路里消耗。(在键盘上)按下你所在州的第一字母,再按,再按。比如你想选择康涅狄格州(Connecticut),按下,C,C,C。如果是德克萨斯州(Texas),按下,T,T,然后你成功了。不用点开下拉菜单。


Also on the web, when the text is too small, what you do is hold down the Control key and hit plus, plus, plus.You make the text larger with each tap. Works on every computer, every web browser, or minus, minus, to get smaller again. If you're on the Mac, it might be Command instead.

还有在网络上,当字太小,你可以按下Control键(Ctrl),然后敲”+“,”+“,”+“。每次按键,字就会更大一些。在所有电脑的浏览器上,它都有效。或者按下”−“,”−“,”−“,(字体)又变小些。如果你用苹果系统,相应地,(Ctrl)可能是Command键。


When you're typing on your Blackberry, Android, iPhone, don't bother switching layouts to the punctuation layout to hit the period and then a space, then try to capitalize the next letter. Just hit the space bar twice.The phone puts the period, the space, and the capital for you. Go space, space. It is totally amazing.

当你在黑莓、安卓系统手机、iPhone上打字的时候,别那么麻烦地切换到符号界面去输入句号,空格,然后试着让首字母大写。只要按两下空格键。手机就会自动为你添加句号,空格,和大写首字母。按下空格,空格,真是神奇。


Also when it comes to cell phones, on all phones, if you want to redial somebody that you've dialed before,all you have to do is hit the call button, and it puts the last phone number into the box for you, and at that point you can hit call again to actually dial it. No need to go to the recent calls list if you're trying to call somebody just hit the call button again.

还有当说到电话,在所有手机上,如果你想要重拨,给之前打过的某个人,所有你要做的就是,按拨打键,接着手机会为你添加那个号码。然这个时候你按拨打键,再次拨打。你不需要进入通话记录,所以,如果你在试着拨通某个人,只要再次按拨打键。


Something that drives me crazy: When I call you and leave a message on your voice mail, I hear you saying, "Leave a message," and then I get these 15 seconds of freaking instructions, like we haven't had answering machines for 45 years! I'm not bitter.So it turns out there's a keyboard shortcut that lets you jump directly to the beep like this.

接下来的事,让我疯狂。每当我呼叫你,接着在你的语音邮箱留下信息,我听到你说,”留下信息“,然后我会听到15秒吓人的提示,好像我们已经45年没用电话应答机啦!我不是愤怒。这里有一个键盘快捷键让你直接得跳到”哔声“,像这样。


Phone: At the tone, please...(Beep) David Pogue: Unfortunately, the carriers didn't adopt the same keystroke, so it's different by carrier, so it devolves upon you to learn the keystroke for the person you're calling. I didn't say these were going to be perfect. David Pogue:

不幸地是,运营商没有采用一样的快捷键。所以,运营商不一样,(快捷键)也不一样。你需要去了解所拨打号码的运营商特定的快捷键。我没说这个技巧是完美的。


So most of you think of Google as something that lets you look up a web page, but it is also a dictionary.Type the word "define" and the word you want to know. You don't even have to click anything. There's the definition as you type. It's also a complete FAA database. 

好吧,你们中的多数认为Google,是为你寻找一个网页。不过它也是一个字典。输入关键词”define“,然后是你要查询的单词。你甚至不需要点击什么。你的词打好了定义就会出来。它也是一个完整的FAA(美国联邦航空管理局)数据库。


Type the name of the airline and the flight. It shows you where the flight is, the gate, the terminal, how long until it lands. You don't need an app. It's also unit and currency conversion. Again, you don't have to click one of the results. Just type it into the box, and there's your answer.

输入航线和航班的名字。你会告诉你航班去向,登机口,航站楼,飞行时长。你不需要为此安装一个应用程式。它也是一个单位、货币转化器。再次(说明),你不需要点击结果中的一个。只要输入到(搜索)框,那就是你所要找的。


While we're talking about text -- When you want to highlight -- this is just an example --When you want to highlight a word, please don't waste your life dragging across it with the mouse like a newbie. Double click the word. Watch "200" -- I go double-click, it neatly selects just that word. 

而我们讨论到文本,当你想要高亮显示这只是一个例子。当你想要高亮显示一个单词请不要浪费你的生命,去用鼠标选择它像菜鸟一样。(可以)双击单词。看着”200“,我双击。它就近选择那个单词。


Also, don't delete what you've highlighted. You can just type over it. This is in every program. Also, you can go double-click, drag, to highlight in one-word increments as you drag. Much more precise. Again, don't bother deleting. Just type over it. Shutter lag is the time between your pressing the shutter button and the moment the camera actually snaps. It's extremely frustrating on any camera under $1,000.

还有,不要删除你所高亮显示的。你可以直接输入。任何程序里都可行(如浏览器)。还有,你能双击,拖曳高亮显示更加的精确。再一次,不要劳神去删除。直接输入即可。快门延迟是你按下快门键和相机实际抓拍瞬间相隔的时间差。在任何低于1000美元的相机上,都有这个令人烦恼的问题。


So, that's because the camera needs time to calculate the focus and exposure, but if you pre-focus with a half-press, leave your finger down -- no shutter lag! You get it every time. I've just turned your $50 camera into a $1,000 camera with that trick. And finally, it often happens that you're giving a talk, and for some reason, the audience is looking at the slide instead of at you!

所以那是因为相机需要时间来计算焦点和光圈。但是如果你先按下一半(快门)来预聚焦(在小朋友身上),然后按下你的手指,没有快门延迟!每一次,你都能成功。用那个技巧,我把你50美元的相机变成1000美元的相机。最后,你在发表演说,但常常出于一些原因,观众在看幻灯片,而不是你!


So when that happens -- this works in Keynote, PowerPoint, it works in every program -- all you do is hit the letter B key, B for blackout, to black out the slide, make everybody look at you, and then when you're ready to go on, you hit B again, and if you're really on a roll, you can hit the W key for "whiteout," and you white out the slide, and then you can hit W again to un-blank it.

所以,当出现这样的情况时,比如在Keynote, PowerPoint,这个方法都有效的,你所要做的就是按下字母B键,黑掉幻灯片。黑掉它。这让每个人都关注你。然后当你准备继续,你再按下B键,接着如果你真很顺利的话,你可以按W键,让屏幕全白。你这样子做了,然后你可以再按下W键,恢复回来。


So I know I went super fast. If you missed anything, I'll be happy to send you the list of these tips. In the meantime, congratulations. You all get your California Technology License.

我知道我讲得非常快。如果你错过了什么,我会很乐意发给你这些建议。与此同时,祝贺大家。你们得到加州技术证书。


Have a great day.

祝你们有美好的一天。


以上内容来自专辑
用户评论
  • swingirl

    Have a great day.

  • 陋室孤灯_g4

    就是快了点

  • 天渊林殇

    怎么有点像马克龙

  • 天渊林殇