Vocabulary
- Magnitude: (地震)级别
- Earthquake: 地震
- Alaska: 阿拉斯加
- Aftershock: 余震
- Stay tuned: 保持关注
- Promise:应许、答应
- Emergency: 紧急
- Kit: 包
A:Hi mom.
Hi 妈妈
B: Are you all right, Maggy?
你还好吧,Maggie?
A: I’m fine, mom. What’s the matter?
我很好,妈妈。怎么了?
B: I just saw on the news that there was a 7.5 magnitude earthquake in Alaska. Did you feel anything?
我在新闻上看到在阿拉斯加有一个7.5级的地震。你有感觉吗?
A: No, I didn’t feel anything.
没有,我什么也没感觉到。
B: There might be some aftershocks. Can you promise that you will stay tuned and look after yourself?
可能会有一些余震。你能保证你持续关注,照顾好你自己吗?
A: Sure, mom. Don’t worry. I have an earthquake emergency kit.
当然了,妈妈。别担心。我有一个地震应急包。
希望老师出一期理发的主题,谢谢。去理发店和店员沟通的
录程留学 回复 @up2dqtb58ckz1hmpfmzv: 你可以回到我在12月初的时候的一期节目,内容就是关于弄头发的
老师读的很清晰,分读的很好
录程留学 回复 @1593833qeac: 谢谢鼓励。有什么好的建议请提出来,让我能更好地帮助大家
有惊艳到
打卡
I just hope that earthquake of any magnitude will occur in the world!
录程留学 回复 @天天向上好开心: “Will” or "Will not"?
超赞
开头听着像Maggy打给妈妈的
。
I can't understand the meaning of the phrase 'stay tuned ' from tune well ,could you give me some explanatin?
录程留学 回复 @Zfwater: 你好,谢谢你的收听和留言。Stay tuned 可以翻译为“继续关注”。所以在广播或是电视中,节目结尾可能主持人会说“Stay tuned", 意思是让听众或观众继续关注他们的节目之后的发展。 Tune well 好像不是一个特定词组。或者你造个句子我来看看具体是什么意思?