上卷·第二章 百年奇书的历史迷宫(一)

上卷·第二章 百年奇书的历史迷宫(一)

00:00
05:18
来自《巴黎的秘密》

俄国秘密警察在法国发现《议定书》不是偶然的,它的“原著”来源被认为在法国是有它深刻的原因。在传统的反犹主义的土壤上,总会生长出各种奇葩异花,并在各种形式里反映出来,其中包括文学作品。关于《议定书》的来龙去脉,法国作家和学者艾柯对此有过长期的研究,他发现《议定书》的来源同当年法国报纸上一系列连载过的流行小说有密切的关系,这些小说的题材中有很多关于冒险而又充满计谋的故事,他们叙述了英雄们从邪恶的犹太富人和诡计多端的耶稣会教士的魔掌里,如何神奇而又浪漫地救出美丽的姑娘的浪漫奇迹。这些类似的故事大仲马和尤金·苏等著名的作家都写过。
…………
“所有在议定书中叙述的重要内容,都是从尤金·苏的冒险故事里扒窃过来的。”艾柯的研究得出了这样的结论。艾柯的研究具有一定的价值,虽然我们在实际上并不能因此而判断《议定书》是从尤金·苏的书里抄袭来的,但我们能在其中发现《议定书》在思想上的来龙去脉。《议定书》并非是凭空而来的突发奇想,或是某位作家心血来潮的灵感所致。《议定书》的构思和内容、目的和手段、阴谋和计划,它们对世界和人类在整体上进行掌控之秘密的图谋,所有这一切的最核心的观念,早已在法国的文学土壤里存在着,因此它具备《议定书》以这样或那样的方式表现出来的必然因素。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!