The baby was lying on her back.
宝宝仰面躺着。
A blue bird flew in through the window.
一只蓝色的鸟飞进了窗户。
The blue bird had blue eyes.
蓝色的鸟有蓝色的眼睛。
It sat on the baby's crib.
它坐在宝宝的摇篮上。
The bird had a bell around its neck.
鸟的脖子上有一个铃铛。
The bell rang.
铃铛响了。
The baby smiled.
宝宝笑了。
The baby reached for the bell.
宝宝伸手去拿铃铛。
The bird shook its head.
鸟摇了摇头。
The bell fell off the bird's neck.
铃铛从鸟的脖子上掉了下来。
It fell next to the baby.
它掉在了宝宝旁边。
The baby picked up the bell.
宝宝捡起了铃铛。
The baby rang the bell.
宝宝摇响了铃铛。
Another blue bird flew in through the window.
又一只蓝色的鸟飞进了窗户。
This blue bird also had blue eyes.
这只蓝色的鸟也有蓝色的眼睛。
The baby had brown eyes.
宝宝有棕色的眼睛。
The birds looked at the baby.
鸟看着宝宝。
The baby looked at the birds.
宝宝看着鸟。
The baby rang the bell again.
宝宝又摇响了铃铛。
Both birds flew away.
两只鸟都飞走了。
The baby started to cry.
宝宝开始哭了。
His mama came into the room.
他的妈妈走进了房间。
The baby smiled.
宝宝笑了。
Mama saw the bell.
妈妈看到了铃铛。
She asked the baby where the bell came from.
她问宝宝铃铛是从哪里来的。
The baby pointed at the window.
宝宝指着窗户。
shine on 照射在..上 lying on stomach俯卧,趴着 have a cat养一只猫 have the cat养这只猫 come outside on the porch 来到外面走廊 Can I have it? 能给我吗?
Good
v过分v滚滚滚v减肥v防脱发头发头发偷偷范湉湉头疼了
➕➖✖️➗❌✅
oh yes
shine on 照射在..上 lying on stomach俯卧,趴着 have a cat养一只猫 have the cat养这只猫 come outside on the porch 来到外面走廊 Can I have it? 能给我吗?
永远不会重名的昵称 回复 @wendyfang516: ⬛️⬛️⬛️⬛️ ⬛️⬛️⬛️⬛️ ⬛️⬛️🔴⬛️ ⬛️⬛️⬛️⬛️ ⬛️⬛️⬛️⬛️⬛️ ⬛️ ⬛️⬛️⬛️⬛️⬛️ ⬛️ ⬛️⬛️⬛️⬛️ ⬛️ ⬛️ ⬛️ ⬛️ ⬛️
不就好居急救渔湖部鱼鱼鱼吃手机呀。
也许是猫野?
来了
终于又开始更新了,谢谢啊!