The Princess and the Dragon

The Princess and the Dragon

00:00
03:29

(故事稍微长哦~)

<The Princess and the Dragon>
Once there was a princes who didn’t behavelike a princess.
很久以前,有一位一点也不像公主的公主。
The King and Queen were shocked by her frightful manners.
就连国王和王后也被她可怕的行为礼仪震惊了。
Her tangled hair and ragged clothes madeher nanny cry.
她乱作一团的头发和脏兮兮的衣服让她的保姆难过得掉眼泪。
“别碰我,我这样很好看!“
Her cook, try as he might, could neverserve a meal the princess liked.
她的厨师,虽然十分努力,但是从来没有一顿饭能让公主满意。
“肉丸意大利面加花生巧克力黄油蛋糕。”
“扔出去喂猪吧!”
No one ever saw her smile, except when sheplayed a mean trick on the old knight.
从来没有人看到她微笑过,除了她捉弄守卫她的老骑士的时候。
“快把你的虫子吃了!”
All the mothers and fathers in the kingdomwarned their children not to be like her.
王国里所有的爸爸妈妈都警告自己的孩子不要像公主那样。
One day, a dragon was seen moving into acave in the mountain.
The mothers and fathers were frightened andran to the King and Queen for help.
The King and Queen were worried too.
有一天,有人看到一条龙飞进了山里的山洞里。
爸爸妈妈们都吓坏了,跑向国王和王后寻求帮助。
“它是绿色的!它好大!它很饿!救命!“
国王和王后也十分忧虑。
They knew that dragons like to kidnapprincess.
他们知道龙总是会去绑架公主。
“它冲着我们的小宝贝来了”
“我的天”
But most upset of all was the old knight,as it was his job to protect the royal child.
但是最烦恼的是老骑士,因为他的本职工作就是保护皇室孩子的安全。
This news gave the princess a mean idea.
听到这个消息,公主有了个馊主意。
Wouldn’t it be jolly to watch the oldknight fight a dragon?
看老骑士去跟龙打架不是很有趣吗?
She would let the monster capture her.
她打算让那个怪物抓住她。
That night, while everyone was a sleep, theprincess tiptoed out and made her way up to the terrible creature’s cave.
那天晚上,趁着大家都进入梦乡。公主悄悄溜了出来,找到了可怕的怪物所在的山洞。
But inside, she found a dragon daintily playing a piano.
但是山洞里面,公主却发现,有一只龙优雅地弹着钢琴
The dragon was not at all what the princessexpected.
这个龙跟公主想得一点也不一样!
“我是公主。来抓我啊!”
“我做梦也没想过这样做。”
The princess thought dragons were fierce.
公主认为,龙都是很凶猛的。
But this dragon wasn’t fierce at all.
但是这条龙一点也不凶猛。
“龙不都是大喊大叫,追赶骑士,绑架公主吗?“
“其它的龙是,我可不喜欢。”
The dragon thought princesses were gentle.
龙认为,公主都是很温柔的。
But this princess wasn’t gentle at all.
但是这个公主一点都不温柔。
“公主不都是跳跳芭蕾、读读书、穿漂亮礼服吗?”
“我不是,我讨厌这些!”
The princess knew she could be a betterdragon than the dragon.
公主想,我可比这只龙更适合当龙。
“我要喊得地动山摇”
The dragon knew it could be a betterprincess than the princess.
龙想,我可比这个公主更适合当公主。
“我想学小提琴。”
Suddenly, they both had an idea.
突然,他们都有了个好主意。
They shook hands and agreed to change placesthat very night.
就在那个晚上,他们握手同意互相交换位置。
“快走,小绿龙,这里是我的地盘了!”
And wasn’t nanny surprised the nextmorning?
第二天早上公主的保姆能不惊奇吗?
The dragon had put on a lovely blue gown.It curtsied sweetly and wanted some powder for its nose.
这条龙穿着漂亮的蓝色礼服,有礼貌地行礼,还想在鼻子上扑一些粉。
The King and Queen were over joyed at the change.
国王和王后看着这些改变简直太高兴啦。
“多好的一天!请把黄油递给我。”
“公主你太有礼貌了!“公主太有风度了!”
The cook nearly dropped the Egg Benedict whenthe Princess ask for more.
当“公主”向厨师要更多的班尼迪克煎蛋时,厨师惊讶地差点把盘子丢了。
From that time on, life was much morepleasant.
从那时起,生活变得愉快多了
No one really minded the Dragon’s meanpranks.
没有人真的在意“龙”的恶作剧。
No one, that is, except the Knight, who hadto rescue the Princess whenever the dragon captured her.
没有人,当然,除了老骑士,因为每次“龙”来抓“公主”的时候,他就得去救“公主”。
"骑士,去抓龙!"
The knight always ended up being captured.
老骑士最后总是被”龙“抓住。
“我喊叫的时候地动山摇。
“我闭着眼都能拉小提琴。”
Now, all the mothers and fathers in thekingdom told their children to behave like the princess, and, of course, theydid their best.
现在,王国里所有的家长都让他们的孩子们像”公主”学习,当然了,所有的孩子们都做得很好。
But when they couldn’t, they know the placeto go.
不过,当孩子们忍不住想调皮捣蛋的时候,他们可有个好去处了。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!