菩萨蛮 小山重叠金明灭.唐 温庭筠

菩萨蛮 小山重叠金明灭.唐 温庭筠

00:00
00:40
菩萨蛮 小山重叠金明灭
唐 温庭筠

  小山重叠金明灭,鬓云欲度香腮雪。懒起画蛾眉,弄妆梳洗迟。

  照花前后镜,花面交相映,新帖绣罗襦,双双金鹧鸪。

注释
  ①小山:眉妆的名目,指小山眉。

  ②金:指唐时妇女眉际妆饰之“额黄”。

  ③明灭:隐现明灭的样子。

  ④鬓云:像云朵似的鬓发。

  ⑤度:覆盖。

  ⑥香腮雪:雪白的面颊。

  ⑦弄妆:梳妆打扮。

  ⑧罗襦:丝绸短袄。

  ⑨鹧鸪:这里指装饰的图案。

赏析

  这首《菩萨蛮》,为了适应宫廷歌伎的声口,也为了点缀皇宫里的生活情趣,把妇女的容貌写得很美丽,服饰写得很华贵,体态也写得十分娇柔,仿佛描绘了一帽唐代仕女图。

  词的上片,写床前屏风的景色及梳洗时的娇慵姿态;下片写妆成后的情态,暗示了人物孤独寂寞的心境。全词委婉含蓄地揭示了人物的内心世界,并成功地运用反衬手法。鹧鸪双双,反衬人物的孤独;容貌服饰的描写,反衬人物内心的寂寞空虚。表现了作者的词风和艺术成就。

词牌
  菩萨蛮

  唐教坊曲名,后用为词牌。亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》、《花间意》、《重叠金》等。此调原出外来舞曲。唐苏鹗《杜阳杂编》:“大中初,女蛮国入项,危髻金冠,璎珞被体,号菩萨蛮队。”当时倡优遂制《菩萨蛮曲》,文士亦往往声其词。于是《菩萨蛮》就成了词牌名。小令,双调四十四字,前后阕各两仄韵、两平韵,平仄递转,情调由紧促转低沉。
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!