高中语文必修上册P053插秧歌 宋 杨万里

高中语文必修上册P053插秧歌 宋 杨万里

00:00
00:36

高中语文必修上册P053插秧歌 南宋:杨万里

田夫抛秧田妇fù接,小儿拔bá秧大儿插。

笠lì 是兜dōu鍪móu蓑suō 是甲jiǎ ,雨从头上湿到胛jiǎ。

唤渠qú朝餐歇半霎shà ,低头折zhé 腰只zhǐ 不答dá。

秧根未牢莳shì未匝zā ,照管鹅儿与yǔ雏chú 鸭。

注释

①抛秧:插秧前,将秧苗从秧畦拔出,捆成小捆,扔进稻田,叫作抛秧。

②插:将秧苗栽插在水田中。

兜dōu鍪(móu):古代打仗时战士戴的头盔。

蓑(suō):即蓑衣,用草或棕制成,披在身上的防雨用具。

甲:用金属或皮革制成的护身装备。

胛(jiǎ):肩胛,胳膊上边靠脖子的部分。

渠:他,代词。

朝zhāo餐:早饭;吃早饭。

半霎shà:极短的时间。

折腰:弯腰。

只不答:指不搭理农妇的要求,但却有别的话要说。以下两句便是农夫说的话。

莳shì:移栽种植,这里指插秧。

匝zā:布满,遍及。

莳shì未匝zā:意思是,这块田里还没有栽插完毕。

照管:照料,照看。这里是“提防”的意思。



白话译文

种田的农夫将秧苗抛在半空,农妇一把接住,小儿子把秧苗拔起,大儿子再把秧苗插入水中。

斗笠是头盔,蓑衣是战甲,但似乎没什么用,雨水从头上进入,直湿到肩胛。

喊他停下来吃早餐好休息一会儿,那农夫低头弯腰,努力插秧,半天不回答。

秧苗根部尚不牢固,栽种也还没完成,一定要照看好小鹅小鸭,不要让它们来破坏秧苗。 [4] 



以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友311087748

    自己读#