爱丽丝真不知该怎么办了,她无可奈何地把手伸进了衣袋,嘿!拿出了一盒糖果,真幸运,还没给咸水浸透,她就把糖果作为奖品,发给了大家。正好每位分到一块,只是她自己没有。 “可是她自己也应该有一份奖品啊!”老鼠说, “当然啦,”渡渡鸟非常严肃地回答,“你的口袋里还有别的东西吗,”它转向爱丽丝问道。 “只有一个顶针了。”爱丽丝伤心地说。 “把它拿来。”渡渡鸟说, 这时,大家又围住了爱丽丝,渡渡鸟接过顶针后又严肃地递给了她,说:“我们请求你接受这只精致的顶针,”它刚结束这句简短的讲演,大家全都欢呼起来了。
爱丽丝认为这些事情全都非常荒唐,可是它们却十分认真,她也不敢笑,一时又想不出说什么话,只好鞠了个躬,尽量装得一本正经地接过了顶针。
下步是吃糖果了,这又引起一阵喧闹,大鸟们埋怨还没尝到味儿,糖就没了,小鸟们则被糖块噎着了,还得别人替它拍拍背。不管怎么说,最后,糖果总算吃完了,这时它们又围成一个大圈坐下来,请求老鼠再讲点故事。 “你记得吗,你答应过讲你的历史,”爱丽丝说,“你为什么恨……恨‘M’和‘G’呀,”她压低声音,说完了这句话,她怕说出猫和狗这两个字惹老鼠生气,于是只说出猫和狗两字的拼音字头。 “我的故事是个结尾悲伤的长故事,”老鼠对爱丽丝叹息着说。
还没有评论,快来发表第一个评论!