唐闻生 | Following a Path of Peaceful Development and Working to Build a Global

唐闻生 | Following a Path of Peaceful Development and Working to Build a Global

00:00
09:37

完整标题:

Following a Path of Peaceful Development and Working to Build a Global Community of Shared Future

读书嘉宾:中国翻译协会顾问,前常务副会长。曾任外交部美大司副司长、中国日报副总编辑、铁道部国际合作司司长、中国侨联副主席、中国宋庆龄基金会副主席。二十世纪六七十年代曾担任毛泽东、周恩来、邓小平等中央领导同志的英文口译工作。第十届、十一届中共中央候补委员,第十届全国政协委员、港澳台侨委员会副主任。



英文文本:

XII. Following a Path of Peaceful Development and Working to Build a Global Community of Shared Future


The Communist Party of China strives for both the wellbeing of the Chinese people and human progress. To make new and greater contributions for humanity is our Party's abiding mission.

China will continue to hold high the banner of peace, development, cooperation, and mutual benefit and uphold its fundamental foreign policy goal of preserving world peace and promoting common development. China remains firm in its commitment to strengthening friendship and cooperation with other countries on the basis of the Five Principles of Peaceful Coexistence, and to forging a new form of international relations featuring mutual respect, fairness, justice, and win-win cooperation.

The world is undergoing major developments, transformation, and adjustment, but peace and development remain the call of our day. The trends of global multi-polarity, economic globalization, IT application, and cultural diversity are surging forward; changes in the global governance system and the international order are speeding up; countries are becoming increasingly interconnected and interdependent; relative international forces are becoming more balanced; and peace and development remain irreversible trends.

And yet, as a world we face growing uncertainties and destabilizing factors. Global economic growth lacks energy, the gap between rich and poor continues to widen; flashpoints arise often in some regions; and unconventional security threats like terrorism, cyber-insecurity, major infectious diseases, and climate change continue to spread. As human beings we have many common challenges to face.

Our world is full of both hope and challenges. We should not give up on our dreams because the reality around us is too complicated; we should not stop pursuing our ideals because they seem out of our reach. No country can address alone the many challenges facing humanity; no country can afford to retreat into self-isolation.

We call on the people of all countries to work together to build a global community of shared future, to build an open, inclusive, clean, and beautiful world that enjoys lasting peace, universal security, and common prosperity. We should respect each other, discuss issues as equals, resolutely reject the Cold War mentality and power politics, and take a new approach to developing state-to-state relations with communication, not confrontation, and with partnership, not alliance. We should commit to settling disputes through dialogue and resolving differences through discussion, coordinate responses to traditional and non-traditional threats, and oppose terrorism in all its forms.

We should stick together through thick and thin, facilitate free trade and investment, and make economic globalization more open, inclusive, and balanced so that its benefits are shared by all. We should respect the diversity of civilizations. In handling relations among civilizations, let us replace estrangement with exchange, clashes with mutual learning, and superiority with coexistence. We should be good friends to the environment, cooperate to tackle climate change, and protect our planet for the sake of human survival.

China remains firm in pursuing an independent foreign policy of peace. We respect the right of the people of all countries to choose their own development path. We endeavor to uphold international fairness and justice, and oppose acts that impose one's will on others or interfere in the internal affairs of others as well as the practice of the strong bullying the weak.

China will never pursue development at the expense of others interests, but nor will China ever give up its legitimate rights and interests. No one should expect us to tolerate anything that undermines our interests. China pursues a national defense policy that is in nature defensive. China's development does not pose a threat to any other country. No matter what stage of development it reaches, China will never seek hegemony or engage in expansion.

China has actively developed global partnerships and expanded the convergence of interests with other countries. China will promote coordination and cooperation with other major countries and work to build a framework for major-country relations featuring overall stability and balanced development. China will deepen relations with its neighbors in accordance with the principle of amity,sincerity, mutual benefit, and inclusiveness and the policy of forging friendship and partnership with our neighbors. Guided by the principle of upholding justice while pursuing shared interests and the principle of sincerity, real results, affinity, and good faith, China will work to strengthen solidarity and cooperation with other developing countries. We will strengthen exchanges and cooperation with the political parties and organizations of other countries, and encourage people’s congresses, CPPCC committees, the military, local governments, and people's organizations to engage in exchanges with other countries.

China adheres to the fundamental national policy of opening up and pursues development with its doors open wide. China will actively promote international cooperation through the Belt and Road Initiative. In doing so, we hope to achieve policy, infrastructure, trade, financial and people-to-people connectivity and thus build a new platform for international cooperation to create new drivers of shared development.

China will increase assistance to other developing countries, especially the least developed countries, and do its part to reduce the North-South development gap. China will support multilateral trade regimes and work to facilitate the establishment of free trade areas and build an open world economy.

China follows the principle of achieving shared growth through discussion and collaboration in engaging in global governance. China stands for democracy in international relations and the equality of all countries, big or small, strong or weak, rich or poor. China support the United Nations in playing an active role in international affairs, and supports the efforts of other developing countries to increase their representation and strengthen their voice in international affairs. China will continue to play its part as a major and responsible country, take an active part in reforming and developing the global governance system, and keep contributing Chinese wisdom and strength to global governance.

Comrades,

The future of the world rests in the hands of the people of all countries; the future of humanity hinges on the choices they make. We, the Chinese, are ready to work with the people of all other countries to build a global community of shared future and create a bright tomorrow for all of us.


以上内容来自专辑
用户评论
  • jwlfz

    有文本吗

  • 天纵神武0光明正大

    有文本吗

  • 勤达QD

    搬来我的小板凳

  • 听友481600123

    来学英语啦