北宋 · 欧阳修· 答丁元珍 · 春风疑不到天涯 ~ 男声方明

北宋 · 欧阳修· 答丁元珍 · 春风疑不到天涯 ~ 男声方明

00:00
00:57

答丁元珍

宋 欧阳修

春风疑不到天涯,二月山城未见花。

残雪压枝犹有橘,冻雷惊笋欲抽芽。

夜闻啼雁生乡思,病入新年感物华。

曾是洛阳花下客,野芳虽晚不须嗟。



注释:

① 丁元珍:指丁宝臣,元珍是其字。时为峡州(治所在今湖北省宜昌市)军事判官,与欧阳修关系密切。此诗的诗题也有的版本作《戏答元珍》。其诗题下有“时久雨之什”之注。

② 天涯:极边远的地方。这里指夷陵。

③ 山城:靠山的城垣,指夷陵。

④ 橘:水果柑橘。

⑤ 啼雁:一本作“归雁”。

⑥ 物华:美好的景物。这颈联二句一作“鸟声渐变知芳节,人意无聊感物华”。 

⑦ 嗟:叹息,感悟


译文:

我疑心春天的风吹不到遥远的地方,所以都已经二月了,山城里仍然看不见花朵。

尚未消融的白雪压着枝条,树桠上仍留着秋冬时结果的橘子。早春的雷声惊醒了地下的竹笋,不久就要抽发新芽了。

晚上听到雁鸟的啼叫声,勾起了无尽的乡思。我带病进入新的一年,感叹时光流逝,美好的景物经常变迁。

我曾经在洛阳任职,在那牡丹花丛中饱享过美丽的春光,现在身在他方,这里的野花虽然开得晚些,但也不必为此叹息了。


创作背景


宋仁宗景祐三年(1036),欧阳修因批评宰相吕夷简而被贬为夷陵(今湖北宜昌)令。他的朋友丁元珍写了一首题为《花时久雨》的诗送给他,诗人因此于到任后的次年初春(1037)写了这首诗作答。


以上内容来自专辑
用户评论
  • 1515097qyxh

    恩维空间 回复 @1515097qyxh: 确实好听

  • 1515097qyxh

    好听!

    恩维空间 回复 @1515097qyxh: 花🌸也好看