1级-《在月亮下面》第2课

1级-《在月亮下面》第2课

00:00
14:37

前情提要 

塞鲁船长打断了凯的话。她站起身把双手插进衣兜,走到窗前注视着天空……


故事原文 

Under the Moon L2

在月亮下面 L2


'Three hundred years ago, Earth nearly died,' Rilla said. 'Earth stopped dying because of the AOL.(1) But now, over Europe, the AOL is breaking up. We would like you to talk to Earth Commander.'(2)

“300年前,地球几乎毁灭,”瑞拉说,“因为有人工臭氧层地球才幸免于难。但是现在,在欧洲上空,人工臭氧层正在破裂。我们希望您能和地球司令谈一谈。”


Captain Seru did not move. 'Do you remember Adai?' she asked. She didn't wait for an answer. 'I was on his ship, two years ago. One evening, the satellite gave us interesting numbers about the AOL.(3) We went back to Earth and saw Earth Commander.' Captain Seru stopped speaking.

塞鲁船长没有动。“你还记得阿岱吗?”她问。不等回答,她接着说:“两年前我在他的船上。一天晚上卫星发回了关于人工臭氧层的一些不寻常的数据。我们回到地球去见地球司令。”塞鲁船长停了下来。


Rilla looked at Kiah. 'And then?' she asked Captain Seru.

瑞拉看了一眼凯。“然后呢?”她问塞鲁船长。


'Gog was angry, very angry,' Captain Seru said. 'In the end, he sent Adai to the Moon. Adai's there now, Commander of the Moon colony, under the Moon.'(4)

“高格生气了,特别生气,”塞鲁船长说,“最后,他把阿岱分配到了月球。阿岱现在还在那儿,在月亮下面作月亮部族的司令。”


Kiah waited for a second or two. 'I know about Adai. But we need to talk to Earth Commander again. These numbers are worse.'

凯等了一两秒钟:“我知道阿岱的事。但是我们需要再和地球司令谈谈。这些数据比上次的还要糟。”


Captain Seru's face went red. 'You don't understand. I'm not going to talk to Gog. Last time, he sent me to a weather ship in the Antarctic! This is my first Ship for two years!' And Captain Seru began drinking.

塞鲁船长的脸涨红了:“你不明白。我不会去跟高格说的。上次他把我发配到了南极的一艘气象飞船上。如今这是我第一艘待了两年的飞船。”塞鲁船长喝了一口水。


Kiah stood up. 'Thank you, Captain Seru.'

凯站起身:“谢谢您,塞鲁船长。”


Captain Seru said nothing.

塞鲁船长没说话。


Kiah and Rilla left the room, and walked slowly downstairs. The Ship was dark and quiet. It was eight o'clock and everybody was at dinner.

凯和瑞拉出了门,脚步迟缓地下楼去了。飞船里寂静漆黑。8点钟了,大家都在吃饭。


'What are we going to do next?' Rilla asked.

“下一步咱们怎们办?”瑞拉问。


'I need to talk to Adai,' Kiah said.

“我得跟阿岱谈谈。”凯说。


'OK, talk to Adai. But he's far away on the Moon colony,' Rilla said. 'Let's visit Commander Zadak.'(5)

“好,跟阿岱谈谈。可是他现在在遥远的月亮部族,”瑞拉说,“咱们还是去见扎达克司令吧。”


'Zadak? Commander of Australia? He's famous!'

“扎达克?澳大利亚司令?他很有名气呢!”


'Yes. He's my father's friend. He worked with my father in Brazil ten years ago. Perhaps he can help us.'

“是的,他是我父亲的朋友。10年前他和我父亲一起在巴西工作。也许他能帮忙。”


Kiah smiled. 'Good! We return to Earth next week. I can phone Adai from Kisangani and then we can go to Australia.(6) But now, I'm hungry! Let's get some dinner.'

凯笑了,“好,咱们下周回地球。我可以在基桑加尼给阿岱打个电话,然后咱们就去澳大利亚。现在嘛,我可饿了。咱们吃饭去吧。”

 (原文中出现高光标示内容请见核心语言点)


核心语言点 

1.nearly 几乎

例句:I was nearly asleep.

          我差点睡着。

          It is nearly 10 o’clock at night.

          差不多晚上10点。


2.commander 指挥官;司令官

   command 命令


3.interesting 有趣的;与众不同的

例句:That’s interesting.

           有意思。


4.colony 殖民地;群落;部落

例句:the colony of monkeys 猴子群落


5.far away 遥远

   faraway 遥远的;远的;心不在焉的

例句:He is from a faraway country.

          他来自一个遥远的国度。

          He has a faraway look on his face.

          他脸上带着心不在焉的神情。


6.phone sb. from... 从某地给某人打电话

例句:I can phone mom from school.

          我可以从学校给妈妈打电话。

          I can phone you from the office.

          我可以从办公室给你打电话。

以上内容来自专辑
用户评论
  • 樱花烂漫_予心

    这个老师装女人尖声尖气的声音,实在是.....

    胆小黄逗 回复 @樱花烂漫_予心: 辣耳朵,哈哈哈😁

  • 麦琪2021

    正常声音就行,捏出来的声音反而

  • 1816635lzhe

    唉,这个声音真是一言难尽啊

  • 猫白唉

    这个老师装女人尖声尖气的声音,实在是不太好听

  • nvqing_zt

    花了一段时间去适应庞超老师的中文发音,适应后觉得特别可爱,特别喜欢老师对重要词的讲解,特别简单清晰!两位老师各有特色。

  • 阿瑶给你加个der
  • 不懂英语的胖熊

    老庞这声音!我正吃饭呢,把我饭都喷出来了

  • 圆妞妞的娘亲

    你想象自己就是剧中人,讲到谁你就是谁,这样你就能感受到庞超老师的优秀了。不信你多去看看英文电影,他们说话的语气就是这样的

    听友267871695 回复 @圆妞妞的娘亲: 终于有个明白人了,有些真的是不分青红皂白的喷

  • 心琑难博

    一博新剧啊!

    心琑难博 回复 @心琑难博: 支持下哦!

  • 花花明慧

    这声音