The Lake Isle of Innisfree 湖心茵尼斯弗利岛 William Butler Yeats [爱尔兰] 巴特勒·叶芝 译/裘小龙
I will arise and go now, and go to Innisfree,�And a small cabin build there, of clay and wattles made;�Nine bean-rows will I have there, a hive for the honey-bee,�And live alone in the bee-loud glade.
And I shall have some peace there, for peace comes dropping slow,�Dropping from the veils of the morning to where the cricket sings;�There midnight’s all a glimmer, and noon a purple glow,�And evening full of the linnet’s wings.
I will arise and go now, for always night and day�I hear lake water lapping with low sounds by the shore;�While I stand on the roadway, or on the pavements grey,�I hear it in the deep heart’s core.