181D3P062 钱塘湖春行 唐 白居易
中文名钱塘湖春行[2]
作品出处《白氏长庆集》
风格格律严谨,语言流畅,生动自然
作品名称钱塘湖春行
创作年代唐代
体裁七言律诗
作者白居易
文学体裁七言律诗
创作时间822年
钱塘湖春行(xíng)(唐)白居易
孤山寺北贾jiǎ亭 tínɡ 西,水面初平云脚低。
几处早莺争暖树,谁家新燕啄zhuó 春泥。
乱花渐欲迷人眼,浅草才能没(mò)马蹄。
最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤(dī)。
作品注释
钱塘湖:即杭州西湖。
1.孤山寺:南北朝时期陈文帝(559~566)初年建,名承福,宋时改名广化。孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。
2.贾亭:又叫贾公亭。西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。唐贞元(公元785~804年)中,贾全出任杭州刺史,
于钱塘湖建亭。人称“贾亭”或“贾公亭”,该亭至唐代末年。
3.水面初平:春天湖水初涨,水面刚刚与湖岸齐平。初:在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指刚刚。
4.云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波浪连成一片,看上去浮云很低,所以说“云脚低”。点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色。多见于将雨或雨初停时。
云脚:接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。“脚”的本义指人和动物行走的器官。这里指低垂的云。
5.早莺:初春时早来的黄鹂。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。
6.争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:向阳的树。
7.新燕:刚从南方飞回来的燕子。
8.啄zhuó :衔取xián qǔ 。燕子衔泥筑巢xián ní zhù cháo 。春行仰观yǎnɡ ɡuān 所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。
9.乱花:纷繁的花。渐:副词,渐渐地。欲:副词,将要,就要。迷人眼:使人眼花缭乱。
10.浅草:浅绿色的草。才能:刚够上。没:遮没,盖没。春行俯察fǔ chá 所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。
11.湖东:以孤山为参照物。
12.行不足:百游不厌。足,满足。
13.阴:同“荫”,指树荫。
14.白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条。诗人由北而西而南而东,环湖一周,诗则以湖东绿杨白堤结束,以“最爱”直抒深情。白堤全长1000米。
作品译文
从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上的波澜bō lán 连成一片。
几处早出的黄莺争着飞向阳光温暖的树木上栖息qī xī ,谁家新来的燕子衔xián 着泥在筑巢zhù cháo 。
繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。
我最喜爱西湖东边的美景,总观赏不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤。
666
批
你你你我那会
6666
我是聂老师 回复 @昭竹破雪: 谢谢喜欢