长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
Long did I sigh and wipe away my tears,
To see my people bowed by griefs and fears.
亦余心之所善兮,虽九死其犹未悔。
Since my heart did love such purity,
I'd not regret a thousand deaths to die.
惟草木之零落兮,恐美人之迟暮。
The fallen flowers lay scattered on the ground,
The dusk might fall before my dream was found.
--屈原《离骚》选段,杨宪益译。
路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。