没有人是一座孤岛
「英」约翰·多思
没有人是一座孤岛可以自全。
每个人都是大陆的一片,整体的一部分。如果海水冲掉一块,欧洲就减小,
如同一个海岬失掉一角,
如同你的朋友或者你自己的领地失掉一块:任何人的死亡都是我的损失,因为我是人类的一员,因此
不要问丧钟为谁而鸣它就为你而鸣。
(张建伟译)
选自中国法制出版社《法律皇帝的新衣》
这是十七世纪英国玄学派诗人约翰・多思的诗,因被海明成引用作为书名而声名远播。而鲁迅先生也曾说“无穷的远方,无数人们,都和我有关。”或许,这是写作者的格局。当站在一个更高的角度看待万事万物的时候,唯有获得一种普遍的、全人类意义上的责任感,才能让文学表达获得亘古的穿透力。
以上内容来自专辑
没有人是一座孤岛 约翰·多思 没有人是一座孤岛 可以自全。 每个人都是大陆的一片, 整体的一部分。 如果海水冲掉一块, 欧洲就减小, 如同海峡失掉一角, 如同你的朋友或者你自己的领地失掉一块; 任何人的死亡都是我的损失, 因为我是人类的一员, 因此 不要问丧钟为谁而鸣, 它就为你而鸣。