原文
不认识的单词太多,画得到处都是
있사오니 什么意思啊?
延世韩国语 回复 @千夜一夜呀: 是不是打错了呀?
이 번역은종각,종각역입니다.내리실문은왼쪽입니다. 2.이번역은신길,신길역입니다.내리실문은왼쪽입니다. 방화나상일동,마천방면으로가실손님은이번역에서5호선으로갈아타시기 바랍니다.
4 .이역은타는곳과열차사이가넓습니다.내리고타실때에조심하시기바랍니다. 5.손님여러분,출입문이닫힐때에는무리하게타지마시고,입문에기대나손을 짚으면다칠위험이있사오니,주의하시기바랍니다. 6.주변에노약자,장애인이서있으면자리를양보합시다.
本站是本次列车的终点站清凉里,清凉里站。去城北、议政府方向的客人请在本站换乘火车。下车时,请看一下车内有没有落下的东西。再见,谢谢。
3 .이번역은이열차의종착역인청량리,청량리역입니다. 성북,의정부방면으로가실손님은이번역에서열차를갈아타시기바랍니다. 내리실때에는차안에두고내리는물건이없는지다시한번살펴보시기바랍니다. 안녕히가십시오.고맙습니다.
这个 车站是钟阁,钟阁站。要下车的门在左边。 2.本站隐身路,新吉站。下车的门在左边。从本站换乘5号线。
今天也感谢大家乘坐我们的地铁.这趟列车是开往清凉里的列车。去安阳、九路、首尔站方向的客人请乘坐火车。
5.各位客人,出入口关闭时不要勉强乘坐,如果靠着入门或伸手的话会有受伤的危险,请注意。 6.如果周围有老弱者、残疾人,请让座。
成华符老师 回复 @成华符老师: 4.本站乘车的地方和列车之间很宽,下车上车时请小心。