英国首相助手违反禁令(朗读版)| E0601

英国首相助手违反禁令(朗读版)| E0601

00:00
00:20

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


The PM's top aide Dominic Cummings might have broken lockdown rules, but it would have been a "minor breach", say Durham Police.


Boris Johnson said he intended to "draw a line under the matter" following the police statement.


And he told reporters at the daily Downing Street briefing he did not want his scientific advisers to be dragged into a political row.


▍语言点 


aide /eɪd/ n. 助手(尤指在政府或军队中身居要职者的助手或副手)

· aid /eɪd/ v./n. 援助,救助

· financial aid: 经济援助

minor /'maɪnər/ adj. 较小的,轻微的

breach /briːtʃ/ n. 违背,违反


draw a/the line: 划清界限

· It is sometimes hard to draw a line between right and wrong.

对与错之间有时很难划清界限。

matter /'mætər/ n. 事件


briefing /ˈbri:fɪŋ/ n. 简报

· brief adj. 简要的

drag sb. into sth. 把某人牵扯或卷入某事

· I'm sorry for dragging you into this.

很抱歉把你牵扯进来。

row /raʊ/ n. 争端(quarrel)


如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。

什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

 

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章




以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!