Pedro:Damn!Brenda,we need to talk.
d'
Why does our credit card
zər
have a balance of $6,000?
Brenda:Calm down!
All the items on the bill are yours.
dzɔnə
Pedro:Mine,you have got to be joking!
gotta
I'm at my wits' end.
mæ tsɛ
You can't keep spending all our money.
ɔ:lɔr
Brenda:Stop freaking out,Pedro!
gə
Look at the bill $1,000 is for
fər
your annual gym membership,
jər
and another $2,000 is for your car insurance.
n’ nən rɪnˈʃʊrəns
Pedro:What's this $3,000 for?
Brenda:That was for your new golf clubs
that you insisted on buying.
Pedro:Oh,OK.Sorry!I forgot.
佩德罗:可恶!布伦达,我们需要谈谈。
为什么我们这个月信用卡卡费有六干美元?
布伦达:先冷静!账单上全部项目都是你花的。
佩德罗:我花的?你一定是在开玩笑!
我该拿你怎么办?
你不能总是花光我们的钱。
布伦达:先不要抓狂,佩德罗!看看这账单。
这一干美元是你的健身房年费,
然后这两干美元是你的汽车保险费。
佩德罗:这三干美元是怎么来的?
布伦达:那是你当时坚持要买的新高尔夫球杆的钱。
佩德罗:噢,没错。对不起!我忘记了。
立刻加MONSTER老师个人工作QQ:1048940327
即可收到推送群号,进群即可得到老师一对一纠正发音,获得学习资料、十大在线互动视频直播课程
十大主题:
完美发音
听力速成
节奏训练
连略音训练
语调训练
词汇运用
流利交流训练
电影模仿技术等
打卡
打卡
打卡
打卡
1.have a bakance of 2.all the items 3.have got to be joking 4.do not be freaking out 5.annual menbership 6.car insurance 7.golf clubs 8.insisted on
打卡
打卡
打卡
打卡
我今天终于辞职了 这应该是个好事儿吧 孤高游荡的灵魂不需要羁绊之地 哈哈 我要获得重生 赐予我力量吧