077 제7과 교통 - 사람이 많으니까 조심하세요 3 (听)

077 제7과 교통 - 사람이 많으니까 조심하세요 3 (听)

00:00
01:14
以上内容来自专辑
用户评论
  • GLLYN

    1. 이거 광화문 가요? 네, 갑니다. 타세요. 광화문까지 멈니까? 아니요, 여기에서 5분쯤 걸립니다. 제가 광화문을 잘 모르니까 가르쳐 주세요. 네, 알겠습니다. 그리고 안내 방송을 하니까 걱정하지 마세요. 2. 실례합니다만 이거 동대문 갑니까? 아니요, 동대문은 저쪽에서 4호선을 타세요. 고맙습니다. 그런데 동대문까지 얼마나 걸립니까? 20분쯤 걸립니다. 3. 여보세요, 죄송하지만 이거 부산에 갑니까? 네, 갑니다. 서울에서 부산역까지 얼마나 걸립니까? 3시간 반쯤 걸립니다. 고맙습니다.

    姜心独具1 回复 @GLLYN: 정류장을 잘 모르니까

  • mindy_8424

    感觉只有把听力听懂了才能继续学下去

    延世韩国语 回复 @mindy_8424: 是的,听说读写以听为先,听懂听力是第一步

  • 卷肉

    纠正一下下 멈改为멉

    不知道叫啥都有人用 回复 @卷肉: 是哪个

  • 灯芯123

    2. 실례합니다만 이거 동대문 갑니까? 아니요, 동대문은 저쪽에서 4호선을 타세요. 고맙습니다. 그런데 동대문까지 얼마나 걸립니까? 20분쯤 걸립니다. 2. 请问这是去东大门吗? 不,在东大门那边坐4号线。 谢谢。 不过到东大门要多长时间? 20分钟左右。

  • mindy_8424

    광화문:光化门,景福宫的正门

  • 听友281823080

    3:죄송합니다만

  • 感触Gabrielle

    小小纠正一下 제가 정류장을 잘 모르니까

  • 灯芯123

    1. 이거 광화문 가요? 네, 갑니다. 타세요. 광화문까지 멉니까? 아니요,여기에서5분쯤걸립니다,. 제가 광화문을 잘 모르니까 가르쳐 주세요. 네, 알겠습니다. 그리고 안내 방송을 하니까 걱정하지 마세요. 1. 这是光华门吗? 是的,走了。 上车吧。 光化门也停吗? 不,离这儿五分钟左右。 我不太熟悉光化门,请告诉我。 好,我知道了。 还有广播通知,不用担心。

    听友232967720 回复 @灯芯123: 朋友您好,谢谢您打出来,但是她问的是光华门远吗后两句是问她不知道公交站,这个场景是在🚌上和司机交流发生的

  • 听友499672529

    纠下评论区两个普遍打错的小点,原文: 1. 이거 광화문 가요? 네, 갑니다. 타세요. 광화문까지 멈니까? 아니요, 여기에서 5분쯤 걸립니다. 제가 정류장을 잘 모르니까 가르쳐 주세요. 네, 알겠습니다. 그리고 안내 방송을 하니까 걱정하지 마세요. 2. 실례합니다만 이거 동대문 갑니까? 아니요, 동대문은 저쪽에서 4호선을 타세요. 고맙습니다. 그런데 동대문까지 얼마나 걸립니까? 20분쯤 걸립니다. 3. 여보세요, 죄송합니다만 이거 부산에 갑니까? 네, 갑니다. 서울에서 부산역까지 얼마나 걸립니까? 3시간 반쯤 걸립니다. 고맙습니다.

    听友499672529 回复 @听友499672529: 错点是①정류장②죄송합니다만

  • 听友192523149

    有人知道对话三的汽车是怎么听出来的吗