今天为大家朗读的是一首日文诗,叫做《不畏风雨》,来自日本著名诗人宫泽贤治。
这首诗中所写的都是最平凡的帮助别人的小事,没有一件称得上伟大,却有感人肺腑的力量。它映照了宫泽贤治为了实践自己心中的“理想乡”,甘愿放弃富足生活,不辞辛劳,为民造福的伟大品格,其短暂的一生几乎就是诗人悲天悯人的真实写照。宫泽贤治本身是日莲宗的佛教徒,一生信奉《法华经》的教义。佛经中说“诸恶莫作,诸善奉行。自净其意,是诸佛教”,在这首诗中也有体现。
一位美籍诗人曾评论说:这首诗不会随着时代而褪色,即使《不畏风雨》和当今时代的表达有些距离感...《不畏风雨》这首诗的生态系统,是我们必须要继承的。
『 雨にも負けず』
宫沢贤治
雨にも負けず
風にも負けず
雪にも
夏の
暑さにも負けぬ
丈夫な
体を持ち
慾はなく
決していからず
いつも静かに
笑っている
一日に
玄米四合と
味噌と少しの
野菜を食べ
あらゆることを
自分を
勘定に入れずに
よく見聞きし分かり
そして忘れず
野原の松の
林の蔭の
小さな萱ぶきの
小屋にいて
東に病気の
子供あれば
行って看病してやり
西に疲れた母あれば
行ってその稲の
束を負い
南に死にそうな人あれば
行って怖がらなくてもいいと言い
北に喧嘩や
訴訟があれば
つまらないから止めろと言い
ひでりのときは
涙を流し
寒さの夏は
オロオロ歩き
みんなにでくの坊と
呼ばれ
褒められもせず
苦にもされず
そういう者に
私はなりたい
《不畏风雨》
宫泽贤治
不畏雨 不畏风
不畏冰雪酷暑
保持健壮的身体
没有私欲
决不动怒
常带恬静笑容
每天食糙米四合
配以大酱汤和少许菜蔬
对世间万事
不计较自己的得失
入微观察明辨是非
并时刻记得
身在原野松林的树荫下
窄小的茅草屋里
东边若有生病的孩子
就去给他关怀照顾
西边若有疲倦的母亲
就去为她背负稻束
南边若有人即将逝去
就去告诉他不用恐惧
北边若有人争吵纠纷
就去劝解他无须争斗
干旱时候流下泪水
冷夏季节惙惙奔走
被众人唤作傻瓜
得不到赞誉 也不以为苦
我愿 成为这样的人
最后的日文歌是什么?
听友104800005 回复 @sophiablake: 手岛葵的《虹》
很棒的诗,很棒的朗读,很棒的配乐!
背景音乐是什么 求
留下今晚收听的痕迹
学长会成为优质主播
学长我最近在学日语,能分享一些你学习时的tips么?
leo的日语朗读和中文朗读都是那么的棒👍,动听的声音也特别有感染力,治愈系的,听到你的声音,内心片刻宁静!谢谢您!
固定时间点,会点开,听见你的声音真好,奋斗的日子,是最美好的
啊啊啊,居然还会日语