第三章 斯文季茨家的圣诞舞会(1-2)

第三章 斯文季茨家的圣诞舞会(1-2)

00:00
11:13

第三章 斯文季茨家的圣诞舞会


冬天,有一次亚历山大·格罗麦科送给安娜·伊万诺芙娜一个旧式的衣柜。他是偶然买到的。这个黑木头衣柜非常大。如果不拆开,什么门都进不去。因此,是拆散了拉来的,是一部分一部分搬进房里的,然后再考虑往哪里安放。放在比较宽敞的楼下几个房间里,派不上用场,不合适,楼上房间又太狭小,放不下。因此,为了安放衣柜,把主人卧房门口的楼梯平台腾出来一部分。

管院子的马尔克尔安装衣柜。他把六岁的女儿玛琳卡带来了,给了她一块麦芽糖。她的鼻子哼哧着,嘬起糖和沾满了糖的手指头,一面皱着眉头看着爸爸在干活儿。

起初一切都顺顺当当。安娜·伊万诺芙娜眼看着衣柜渐渐装了起来,只剩下柜顶没有安装了。这时候,她忽然想起要帮帮马尔克尔的忙。她站到衣柜的高高的顶上,因为身子摇晃了两下,她就扶了扶仅仅靠槽销支撑着的侧板。马尔克尔匆匆安起来的衣柜一下子散了架。安娜·伊万诺芙娜和木板一起栽倒在地板上,摔得很疼。

“哎呀,太太,”马尔克尔连忙跑过来说,“好太太,你这是何苦呀。骨头没摔坏吧?您摸一摸骨头。要紧的是骨头,皮肉没关系,皮肉破了容易长好,就像俗话说的,只是给老娘们儿装门面的。”他又朝哭了起来的玛琳卡喝道:“你别哭,死丫头!你把鼻涕擦擦,找你妈去。”又朝安娜·伊万诺芙娜说:“唉,太太呀,不用您帮忙,这个衣柜难道我装不起来吗?乍一看,我不过是个管院子的,可是说实在的,论本事我可是个木匠,常常干木匠活儿呢。您不相信,这些衣柜经我一收拾,就漂漂亮亮,能给有钱人家的新娘盛嫁妆。全怪我平常爱喝老酒。”

马尔克尔推过一张安乐椅来,把安娜·伊万诺芙娜搀过去,坐下来。安娜·伊万诺芙娜一面哼哧,一面抚摩着跌疼的地方。马尔克尔又开始安装衣柜。等到把柜顶安好,他说:“好啦,再把门儿安上,就漂亮了。”

安娜·伊万诺芙娜不喜欢这个衣柜。论形状和大小都很像灵车或者皇帝的墓,常常使她产生迷信的恐惧。她把衣柜叫作“阿斯柯里德的坟墓”。实际上她指的是大力士奥列格那匹给主人带来灾殃的马。安娜·伊万诺芙娜乱七八糟地读了不少故事书,把相近的东西混淆了。

安娜·伊万诺芙娜的这种郁闷心情,渐渐成了肺病的根源。


欢迎关注@静读听书  公众号




以上内容来自专辑
用户评论
  • ericyxchin

    你播讲的还有其他的吗,希望你播讲战争与和平,追以逝水年华等名著

    静读听书 回复 @ericyxchin: 感谢您的建议,有些书版权问题无法播出

  • ericyxchin

    播讲得太好了 赞了