撑杆跳三名将自家花园隔空较量(讲解版)| E0506

撑杆跳三名将自家花园隔空较量(讲解版)| E0506

00:00
09:54

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


 ▍原文

Former Olympic champion Renaud Lavillenie says he felt like he was in a World Championship after finishing joint-winner of a pole vault competition from his garden.

The Frenchman conceived the Ultimate Garden Clash - Pole Vault Edition, in which he, world champion Sam Kendricks and world record holder Armand Duplantis streamed efforts live on YouTube on Sunday.

In the event, watched live online by around 20,000 people, the three pole vaulters aimed to complete as many jumps as they could in 30 minutes with the bar at 5m.

▍语言点 

former /'fɔːmɚ/ adj. 从前的,昔日的;前任的
· former times: 昔日时光
· former president: 前任总统
champion /'tʃæmpɪən/ n. 冠军
· Olympic/world champion:奥运/世界冠军
joint-winner: 并列冠军,共同的获奖者
· joint /dʒɒɪnt/ adj. 联合的,共同的
· joint efforts: 共同的努力
· joint venture: 合资企业   
pole vault: 撑杆跳
· vault /vɔːlt/ n. 穹隆,穹顶

conceive /kən'siːv/ vt. 想出,构思(think of)
· conceive a novel/plan: 构思一部小说/一个计划
· conceive an idea: 构思一个想法
ultimate /'ʌltɪmət/ adj. 最终的,终极的
· ultimate version/edition: 最终版本
clash /klæʃ/ n. 冲突,干架
· cultural clash: 文化冲突
stream /striːm/ vt. 轮流(做某事)
· 近义表达: take turn
· The cars streamed along the road. 
大街上车辆穿行不息。

bar /bɑːr/ n. 杆
· raise our bar: 更上一层楼

如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索“教书匠小夏”,获取更多学习内容。


什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

 

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!