電話 电话

電話 电话

00:00
02:46

電話



会話1

 

A: はい、東洋自動車でございます。

B: 構文出版社の山田と申しますが、広報部の小林さんをお願いします。

A: 広報部の小林ですね、只今おつなぎしますので、少々お待ちください。

C: お待たせいたしました、小林です。

B: 小林さん、ご無沙汰しております。構文出版社の山田です。

C: 山田さん、こちらこそご無沙汰しております。お変わりありませんか。

B: はい、おかげさまで相変わらず忙しくしております。先日は新車説明会の案内をいただきましてありがとうございました。ただあいにく、その日は出張で東京を離れていますので、そちらに伺うことができません。

C: そうですか、それは残念です。もしよろしければ関連の資料を送らせていただきますが。

B: ぜひお願いします。また時間を見てあいさつに伺いますので、よろしくお願いします。

C: はい、お待ちしております。

B: それではこれで、失礼します。



 会話2

 

A: はい、田中商事商品開発部でございます。

B: 日日食品の伊藤と申しますが、鈴木さんをお願いします。

A: かしこまりました、少々お待ちください。

A: 申し訳ありません。鈴木は只今、ほかの電話に出ています。よろしければご用件を承りますが。

B: 先ほど鈴木さん宛てにファクスを送りました。それが届いているかどうかの確認です。

A: 日日食品の伊藤様ですね。鈴木宛のファクスは届いております。

B: そうですか、それはよかった。鈴木さんに目を通していただいて、もし何にか不備があったらご連絡くださいとお伝えください。私は今、外におりますので、携帯電話にお願いします。

A: 鈴木は番号を知っていますでしょうか。

B: ご存知だとは思いますが、念のためお伝えしておきます。090…です。

A: 承知いたします。

B: では、よろしくお願いします。



一起学日语,欢迎订阅!








以上内容来自专辑
用户评论
  • 筱玖玖儿

    会話1 A.はい、東洋自動車でございます。 B.構文出版社の山田と申しますが、広報部の小林さんをお願いします。 A.広報部の小林ですね。ただいまお繋ぎいたしますので、少々お待ちください。 C.お待たせいたしました。小林です。 B.小林さん、ご無沙汰しております。構文出版社の山田です。 C.山田さん、こちらこそご無沙汰しております。お変わりありませんか。 B.はい、お陰様で相変わらず忙しくしております。先日は新車説明会の案内をいただきましてありがとうございました。ただあいにく、その日は出張で東京離れていますので、そちらに伺うことができません。

  • 筱玖玖儿

    C.そうですか。それは残念です。もしよろしければ、関連の資料を送らせていただきますが。 B.ぜひお願いします。また時間を見て挨拶に伺いますので、よろしくお願いします。 C.はい、お待ちしております。 B.それではこれで失礼いたします。

  • 听友304202348

    非常感谢这个日语资源,内容是工作中都可以用到的实用的,还有中日双文本 很方便跟读练习。计划每天跟读一篇练习发音。

  • m3cjuaa574pmk4mt2dof

    大変役に立ったので、ありがとうね

    小方日语 回复 @m3cjuaa574pmk4mt2dof: ありがとうね🐭

  • mori_zz

    谢谢

    小方日语 回复 @mori_zz: 感谢听友的肯定,能和大家一起在日语学习的路上奋进是我的荣幸

  • 筱玖玖儿

    会話2 A.はい、田中商事商品開発部でございます。 B.日日食品の伊藤と申しますが、鈴木さんをお願いします。 A.かしこまりました。少々お待ちください。A.申し訳ありません。鈴木はただいま他の電話に出ています。よろしいければ、ご用件を承りますが。 B.先ほど、鈴木さん宛てにファックスを送りました。それが届いているかどうかの確認です。 A.日日食品の伊藤様ですね。鈴木宛てのファックスは届いております。 B.そうですか。それはよかった。鈴木さんに目を通していただいて、もし何か不備があったら、ご連絡くださいと伝えてください。私は今外におりますので、携帯電話にお願いします。

    筱玖玖儿 回复 @筱玖玖儿: 更正よろしければ、

  • 筱玖玖儿

    A.鈴木は番号を知っていますでしょうか。 B.ご存知だとは思いますが、念のためお伝えしておきます。090ーです。 A.承知いたしました。 B.ではよろしくお願いします。

  • 勉强到老

    A:这里是田中商事商品开发部。B:我是日日食品的伊藤,我想找铃木先森。A:明白了,请稍等。A:非常抱歉,铃木现在正好在接其他电话。可以的话,能告诉我有什么事吗?B:我刚才发了传真给铃木先森,想确认下有没发送完成。A:是日日食品的伊藤先森对吧,已经发送到铃木那了。B:是吗,太好了。请铃木先森过目一下,如果有什么问题的话,请让他联系我。因为我现在在外面,如联系请打我手机。A:铃木知道您的手机号码吧?B:我觉得知道的,不过以防万一,我再告诉您一下,090。。。A:明白了。B:那么拜托了。

  • 1981017

    发现了宝藏音频,收藏收藏

  • 落烦尘

    您好,这里是田中商事商品开发部。 我是日日食品的伊藤,请找一下铃木。 知道了,请稍等一下。 对不起,铃木现在正在接别的电话,如果可以的话,请告诉我您有什么事。 刚才给铃木发了传真,我是想确认那个传真送到了没有? 您是日日食品的伊藤先生吧?给铃木的传真收到了。 是吗?那太好了,请铃木过目一下,如果有什么不完善的地方,请告诉我,我现在在外面,请打我手机。 铃木知道电话号码吗? 我想应该知道的,不过为了慎重起见,还是转告一下。090... 我知道了。 那就拜托了。

    落烦尘 回复 @落烦尘: 存知→_→ぞんじ。知道,晓得