《中庸》讲解 第十四集

《中庸》讲解 第十四集

00:00
04:33
【原典】
哀公①问政。子曰:“文武之政,布在方策②。其人存,则其政举;其人亡,则其政息。人道敏政,地道敏树③。夫政也者,蒲卢④也。故为政在人,取人以身,修身以道,修道以仁。仁者,人也,亲亲为大;义者,宜也,尊贤为大。亲亲之杀⑤,尊贤之等,礼所生也。在下位不获乎上,民不可得而治矣(错简)⑥。故君子不可以不修身;思修身,不可以不事亲;思事亲,不可以不知人;思知人,不可以不知天。
天下之达道五,所以行之者三。曰:君臣也,父子也,夫妇也,昆弟也,朋友之交也。五者,天下之达道也。知⑦、仁、勇三者,天下之达德也,所以行之者一⑧也。或生而知之,或学而知之,或困而知之,及其知之一也。或安而行之,或利而行之,或勉强而行之,及其成功一也。”

【注释】
①哀公:春秋时鲁国国君,名蒋。
②布:写在。方策:简策,古代典籍。
③敏:加速,使快捷。
④蒲卢:蒲苇,易生之物,用来比喻行政之容易。
⑤杀:减弱,降等。
⑥此句与下文重复,当为错简衍文,可删去。
⑦知:同“智”。
⑧一:据王引之《经义述闻》,“一”为衍文。

【译文】
鲁哀公向孔子请教治国的道理。孔子说:“周朝文王、武王的政令都记在了古代的典籍中。文王、武王活着的时候。他们的政令就能实行;当他们逝世的时候,他们的政策就会停止、消亡。有了贤德的人,可以加速贤政的行使;有了肥沃的土地,可以加速树木的生长。政策,就象蒲苇一样,易于生长。所以为政的关键在于人,而看人的关键在于他自身的品德,修养自身的品德要靠道,遵守道就要靠仁。所谓仁,就是要有人性,其中关爱自己的亲人最为重要;所谓义,就是做适宜的事,其中尊重贤能者最为重要。关爱亲人有厚薄之分,尊重贤者有上下之别,礼就是这样产生的。所以君子不可以不修身;想要修身,不可以不好好事奉双亲;想事奉双亲,不可以不了解人性;想了解人性,就不可以不知道天道。
天下通行的道义有五种,可以用来实现它的有三种美德。这五种道义有:君臣关系,父子关系,夫妻关系,兄弟关系,朋友关系。这五种是天下通达的伦常道理。智、仁、勇,这三条是天下通达的道德,实行这三种大德的道理都是一样的。有人是天生就知道这些道理,有人是后天学习以后才知道,有人是遇到困惑挫折以后才知道。但等到知道了,也就都一样了。有的人自然地去实施,有的人为追求某种利益而实施,有的人被迫勉强去实施,但等到成功,那就都一样了。
以上内容来自专辑
用户评论
  • 小茶说话

    有一句没有翻译:下位不获乎上,民不可得而治矣

    心存光明 回复 @小茶说话: 你听的好仔细啊

  • Qucifer

    三张月票送上