纽约动物园一老虎感染新冠病毒(朗读版)| E0408

纽约动物园一老虎感染新冠病毒(朗读版)| E0408

00:00
00:24

关注微信公众号:夏说英文晨读,加入万人晨读群,获得学习资料以及每日点评,与上万名同学共同进步。


▍原文


A four-year-old female Malayan tiger at the Bronx Zoo has tested positive for the coronavirus.

 

The tiger, named Nadia, is believed to be the first known case of an animal infected by a human with Covid-19.

 

The Bronx Zoo, in New York City, says the test result was confirmed by the National Veterinary Services Laboratory in Iowa.

 

▍语言点 

 

Malayan tiger: 马来(亚)

· Siberian Tiger: 西伯利亚虎,东北虎

· Malayan: 马来亚的(地理属性)

· Malaysian: 马来西亚的(国家属性)

· test positive/negative: 检测呈阳性/阴性

 

be believed to do sth. 被认为做了某事

known /nəʊn/ adj. 已知的,有名的

· He is a known bad guy.

他是个出了名的混蛋。

· well-known: 众所周知的

· be known for: ……而出名

infect /ɪn'fekt/ vt. 感染,传染

· I was infected by him with flu. 

我被他感染了流感。

 

be confirmed by: 经过……确认

National veterinary services laboratory: 国家兽医服务实验室

veterinary /'vetərɪnərɪ/ adj. 兽医的

· veterinarian /ˌvet(ə)rɪ'neərɪən/ n. 兽医(vet)

· go to the vet: 去看兽医

laboratory /ləˈbɒrətəri, ˈlæbrətɔːri/ n. 实验室(lab)

     

如果你想获得更深入、更细致的英语学习指导与训练,欢迎在喜马拉雅FM中搜索教书匠小夏,获取更多学习内容。


什么是暴虐训练?

暴虐训练是夏鹏老师首创的英语学习法,以意群为单位进行语音示范朗读,通过模拟一对一带练,有效矫正发音、轻松记忆语篇、训练流畅表达。

 

1.每个意群示范5-7遍

2.由词到句拆解每个发音要点

3.模仿标准音进行持续跟读

4.有效重复从句到段记忆全篇文章

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!