第11集:全球首档吉尼斯双语课之极限表演

第11集:全球首档吉尼斯双语课之极限表演

00:00
06:08

朱迪:“David,你在看什么?喊你半天都不答应~David?”(声音由远及近)

大卫边看边随口应道:“嗯?什么……”

朱迪无奈:“我在喊你呢……看完啦?”

大卫语气兴奋:“嗯!你看到了么?刚刚那个小姐姐好厉害!拉着一根绳子就能飞来飞去!还在绳子上跳舞了呢~

朱迪:“看到了~这是杂技比赛吗?”

大卫:“嗯!好多国家都参加了~有柔术、有走钢丝,还有叠罗汉,花样可多了~

朱迪:“杂技都有几千年的历史了,要说花样啊,你一两个比赛肯定看不完。”

大卫惊讶:“几千年的历史?杂技那么早就出现了吗?”

朱迪:“是啊~在中国古代文献中,很早就有关于杂技的记载了。在汉代,杂技被称作‘百戏’,隋唐时叫作‘散乐’。宋代之后,为了把它和其他的歌舞表演相区别,才改名为‘杂技’。我们现在很多的体育项目,都是受到杂技表演的启发才出现的~你猜都有哪些?”

大卫:“嗯……吊环比赛?!运动员也是靠两根绳子,在半空中做出了各种高难度的动作!”

朱迪:“没错~它是不是和杂技的悬空绳索表演很像?吊环在19世纪时,就已经成为独立的男子体操项目~其他的像是跳水、单杠……也是受到杂技表演的启发才出现的~

大卫:“原来杂技出现的那么早~

朱迪:“是啊~其实只要是靠自己的身体技巧,完成一系列高难度动作的表演,都能叫作杂技。《Wow~世界》里有一集,讲的就是人类完成的各种极限表演……”

大卫:“有吗?我要看我要看!”

朱迪:“好~

(播放录像的咔咔声)

Uncle G

HelloguysWelcome to Wow~world!

Fastest 10 m walked on a slackline en pointe     2 min 33.71 sec

The fastest 10 m walked on a slackline en pointe is 2min 33.71 sec, and was achieved by Olga Henry in Culver City, California, USA,on 16 August 2017.

大卫:“看着好惊险啊……姐姐,slackline是‘绳子’的意思吗?”

朱迪:“嗯……准确来说,应该叫‘扁带’。它和普通绳子不一样,大概有2厘米宽,而且有一定的弹性。扁带越长,人们走起来就越难,就像走在橡胶带上,不仅要保持左右平衡,还要维持好重心,一不小心就会被弹出去。”

大卫:“那他走了10米,才用了233.71秒啊?换做我,要摔下去好几回了~

朱迪:“哈哈哈哈,还有更厉害的,我们接着看~

Longest time controlling a football with the soleswhilst on the roof of a moving car     93 seconds

The longest time controlling a football with the soleswhilst on the roof of a moving car is 93 seconds andwas achieved by Ash Randall at Cardiff Airport, Cardiff, UK, on 15 November2014.

大卫:“哇~太酷了!车子还在开着呢,他就能用鞋底控球90多秒啊?”

朱迪:“是啊~control就是‘控制’的意思,sole是‘鞋底,脚底’,那你猜猜,roof是指什么?”

大卫:“嗯……是‘车顶’的意思吗?”

朱迪:“没错,它可以指‘顶部,最高处’,‘车顶’,‘屋顶’啊,都能用这个单词。”

大卫:“哦~那我明白了~The birds nest on the roof,就是‘鸟儿在屋顶搭窝’,对吧~

朱迪:“嗯对了~!”

大卫:“那我们快往下看吧~

Most somersaults on a Korean cradle in one minute

The most somersaults on a Korean Cradle in one minute is16, and was achieved by Massimiliano Rossetti and Roisin Morris at the EuropeanJuggling Convention, in Newark, Lincolnshire, UK, on 10 August 2019.

大卫:“somer……somersault是……‘空翻’的意思吗?”

朱迪:“对~!她们俩合作进行高空抛接翻转,一分钟完成了16个呢~

大卫:“这也太耗费体力了~怪不得叫极限表演~

朱迪:“是啊,可就是因为能不断挑战极限,我们才获得了无穷的乐趣,不是吗?好了David~我们把今天看到的新单词回顾一下吧~

大卫:“嗯!slackline的意思是‘扁带’,control是‘控制’,sole是‘鞋底,脚底’,还有,‘顶部,最高处’是roof,它也能指‘车顶’和‘屋顶’!”

朱迪:“没错~还有一个呢?”

大卫:“还有一个是‘空翻’,叫作somer……”

朱迪:“是somersault~

大卫:“对!somersault,‘空翻’!我都记住啦!”

朱迪:“嗯!棒棒的~(突然想到什么)哦对了!刚才喊你半天,你把我橡皮弄哪儿去了?!”

大卫:“唔……它就滚啊……滚啊……就不见了,嘿嘿~

朱迪:“你!……别看了!帮我找找~



以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!