高中英语作文♞保护环境

高中英语作文♞保护环境

00:00
01:03
喜马拉雅亲爱的听朋们,征求一下大家意见:
你们觉得一句一翻译好 ,还是原文和译文分开好。
希望大家从评论区告诉我,有什么其他的建议也可以提出来。
感谢大家的支持!!!
Protecting the Environment 
①Environment problems are becoming more and more serious all over the world. For example, cars have made the air unhealthy for people to breathe and poisonous gas is given off by factories. Trees on the hills have been cut down and waste water is being poured continuously into rivers. Furthermore, wherever we go today, we can find rubbish carelessly disposed. Pollution is, in fact, threatening our existence.
译:全世界的环境问题变得越来越严重。例如汽车污染的空气影响了人们的呼吸,工厂释放污染的气体,山上的树木被砍伐,污水不断被排人河里。另外,无论我们走到哪里,到处可见随意丢弃的垃圾。事实上,污染正威胁我们的生存。
②The earth is our home and we have the duty to take care of it for ourselves and for our later generations. Fortunately, more and more people have realized these problems. Measures have been taken to cope with these problems by the government. Laws have been passed to stop pollution.
译:地球是我们的家园,我们有责任为我们自己和我们的后代去照顾好它。庆幸的是,愈来愈多的人们已经意识到这些问题。政府已经采取了很多措施去解决这些问题,法律已被通过以制止污染。

③I hope the problem will be solved in the near future and our home will become better and better.
译:我希望这些问题在不远的将来能得到解决,我们的家园变得越来越好。

serious严重的,严肃的
breathe呼吸
poisonous gas 有毒气体
give off发出,放出
factory工厂
carelessly粗心的,不注意的
dispose处理
threaten威胁
existence生存
generation一代人
realize认识到
measures措施
cope with应对,处理

◎“are becoming more and more serious”表示....变得越来越严重了。其实童鞋们可以直接记住这个句型“are becoming more and more +adj....”,表示变得越来越....
◎Trees on the hills have been cut down and waste water is being poured continuously into rivers.
此句使用了现在完成时态和现在进行时态及被动语态,“cut down”表示砍伐,“pour into”表示涌入,这里引申为倒入。
◎“Furthermore”表示除此之外。
◎“cope with”表示处理某事,也可以换成deal with

每日一句:
Every obstacle is an opportunity.
每个挫折都是一次机会。
以上内容来自专辑
用户评论
  • 丽姐_1314199

    主播很贴心!👍

  • Stacey小谭

    觉着一句一句翻译好

    哲学小课堂 回复 @Stacey小谭: 好的

  • 白黎w

    很喜欢这种形式,给主播点赞

  • 听友214339456

    一句一句好