1.01万72
历史是位邪恶的老师,只对自由人诉说真相。欢迎关注本人的公众号:方洁琼
1.80万
加关注
可能是翻译问题:英国人说America,指“美国和加拿大”,那么就应该是狭义的“美洲”(其实是通常所谓的“北美”),如果译成“美国”,就将言者弱智化了。
方洁琼 回复 @133昵称136: 为了回复你,我专门回听了一下。书里已经说明了指美国和加拿大,你大概漏听了
记者,一个沉甸甸的称谓
一个中国记者看二战
追寻历史的踪迹
慈禧:一个外国记者眼中的大清帝
鼠记者
寻找沙飞-一个战地记者的影像战争
可能是翻译问题:英国人说America,指“美国和加拿大”,那么就应该是狭义的“美洲”(其实是通常所谓的“北美”),如果译成“美国”,就将言者弱智化了。
方洁琼 回复 @133昵称136: 为了回复你,我专门回听了一下。书里已经说明了指美国和加拿大,你大概漏听了