453.65万1.43万
实证修行的居士
1.74万
加关注
不用例证和解释,般若bo re只有一个读音,音译,不是ban ruo。你不能拿一个本身不对的读音来标记,说都不对就太牵强了,理解真意没错,但是你用这样一个低级的错误来诠释真意本身就是很下乘。儒家讲知错能改,善莫大焉。道家讲顺其自然,梵语音译过来bo re亦是自然,偏偏你要念ban ruo岂非有违自然规律,更不利于理解真意。佛教讲着相没错,但你既然解释了说明你并没有真正不着相,着相不念zhu xiang。你这样发音都错误让人很出戏,显得没文化,并不利于你想传播的意图,也不符合教育之道,不符合人们学习和接受的规律。从第一集就有人指出错误,可是你执着于自己的发音和认知,本来内容不错,可惜。
空山大居士 回复 @随意吧qwert: 我们要是连个读音都容不下,还修行做什么呢?哪个佛菩萨这样子?般的中国古代发音就念bo,现代发音就念ban。那么今人学习,就有很多自学的道友们念ban。你觉得是错。那么我呢?我不觉得错也不觉得对,我不在这里面分对错。我既念ban,又念bo。你觉得这么念,低级,下乘。可是在我眼里都是平等的。没有分别。
说的清楚,讲的明白
空山大居士 回复 @1382930bgof: 🙏🙏🙏
🙏🙏🙏
学来的都是世间法,只有不知不觉出来的才有可能是出世间法。但是学来的就是错的,还怎么谈出世间法!以手指月,如果指的方向是错的,那你还能看到月亮吗!
混元灵通
太落地了,感恩
空山大居士 回复 @1397672lksm: 🙏🙏🙏
空山
空山行愿录
空山溪水
空山煮茶记
大乘妙法莲华经
不用例证和解释,般若bo re只有一个读音,音译,不是ban ruo。你不能拿一个本身不对的读音来标记,说都不对就太牵强了,理解真意没错,但是你用这样一个低级的错误来诠释真意本身就是很下乘。儒家讲知错能改,善莫大焉。道家讲顺其自然,梵语音译过来bo re亦是自然,偏偏你要念ban ruo岂非有违自然规律,更不利于理解真意。佛教讲着相没错,但你既然解释了说明你并没有真正不着相,着相不念zhu xiang。你这样发音都错误让人很出戏,显得没文化,并不利于你想传播的意图,也不符合教育之道,不符合人们学习和接受的规律。从第一集就有人指出错误,可是你执着于自己的发音和认知,本来内容不错,可惜。
空山大居士 回复 @随意吧qwert: 我们要是连个读音都容不下,还修行做什么呢?哪个佛菩萨这样子?般的中国古代发音就念bo,现代发音就念ban。那么今人学习,就有很多自学的道友们念ban。你觉得是错。那么我呢?我不觉得错也不觉得对,我不在这里面分对错。我既念ban,又念bo。你觉得这么念,低级,下乘。可是在我眼里都是平等的。没有分别。