平安夜献礼 | 法国诗人Paul Eluard(艾吕雅)诗歌 Liberté(自由)

平安夜献礼 | 法国诗人Paul Eluard(艾吕雅)诗歌 Liberté(自由)

00:00
09:50

自由 ---作者:艾呂雅(Paul Eluard)

 

在我的練習本上,

在我的書桌上,樹木上,

沙上,雪上,

我寫你的名字;

 

在所有唸過的篇頁上,

在所有潔白的篇頁上,

在石頭、鮮血、白紙或焦灰上,

我寫你的名字;

 

在塗金的畫像上,

在戰士們的武器上,

在君主們的王冠上,

我寫你的名字;

 

在叢林上,沙漠上,

鳥巢上,花枝上,

在我童年的回音上,

我寫你的名字;

 

黑夜的奇妙事物上,

白天的潔白面包上,

在和諧配合的四季裡,

我寫你的名字;

 

在我所見的幾片藍天上,

陽光照著發黴的水池上,

月光照著的活潑的湖面上,

我寫你的名字;

 

在田野間在地平線上,

在飛鳥的羽翼上,

在旋轉的黑影上,

我寫你的名字;

 

在黎明的陣陣氣息上,

在大海,在船舶上,

在狂風暴雨的高山上,

我寫你的名字;

 

在雲的泡沫上,

在雷雨的汗水上,

在濃厚而乏味的雨點上,

我寫你的名字;

 

在閃閃爍爍的各種形體上,

在各種顏色的鐘上,

在物質的真理上,

我寫你的名字;

 

在活潑的羊腸小道上,

在伸展到遠方的大路上,

在群眾擁擠的廣場上,

我寫你的名字;

 

在光亮的燈上,

在熄滅的燈上,

在我的集合起來的房屋上,

我寫你的名字;

 

在我的房間和鏡中所照的房間,

形成的對切開的果子上,

在空貝殼似的我的床上,

我寫你的名字;

 

在我那隻溫和而讒嘴的狗身上,

在它的豎立的耳朵上,

在它的拙笨的爪子上,

我寫你的名字;

 

在跳板似的我的門上,

在家常的器物上,

在受人歡迎的熊熊的火上,

我寫你的名字;

 

在所有得到允許的肉體上,

在我朋友們的前額,

在每隻伸過來的友誼之手上,

我寫你的名字;

 

在充滿驚奇的眼睛上,

在小心翼翼的嘴唇上,

高高在上的寂靜中,

我寫你的名字;

 

 

在被摧毀了的隱身處,

在倒塌了的燈塔上,

在我的無聊厭倦的牆上,

我寫你的名字;

 

在並非自願的別離中,

在赤裸裸的寂寞中,

在死亡的階梯上,

我寫你的名字;

 

在重新恢復的健康上,

在已經消除的危險上,

在沒有記憶的希望上,

我寫你的名字;

 

由於一個字的力量,

我重新開始生活,

我活在世上是為了認識你,

為了叫你的名字:

自由。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!