第03期 不受待见的“ら行” - 日语原来如此

第03期 不受待见的“ら行” - 日语原来如此

00:00
08:27
日语词典的排序通常都是按照单词打头字来排列,从あ行一直到わ行,如果我们对比一下每行所占的页数的话就会发现,其中な行、ま行、や行、ら行、わ行的页数相对比较少(不过如果是电子词典的话可能就不太容易发现了)。这个当然也比较好理解,不管什么语言每个音的造词数量都不同,有多有少。而や行和わ行本来音就少,所以词汇量自然也就少。但是这些词汇量少的行中有一行却与众不同……
以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友67427245

    更新啦😭好开心哦!

    学一番日语万事屋 回复 @听友67427245: 不好意思久等了

  • 偽梵高

    请继续更新好吗

  • 爱世不难读

    “训读的固有词中并沒有「ラ行」打头的词”——信口开河,误人子弟!!! 「坩堝」(るつぼ)和「海獺/猟虎」(らっこ)就是「ラ行」假名开头的训读词! 「ラッコ」源自阿伊努语,硬说它不属于「ヤマト言葉」倒也无可厚非;但「坩堝」呢?

    学一番日语万事屋 回复 @爱世不难读: 不好意思过年休息现在才看到评论。据说“るつぼ”是由“ろつぼ”转化而来,其中“ろ”是汉字词“炉”。