英语四级真题-翻译精讲-2019.6第二套

英语四级真题-翻译精讲-2019.6第二套

00:00
13:11

灯笼起源于东汉,最初主要用于照明。在唐代,人们用红灯笼来庆祝安定的生活。从那时起,灯笼在中国的许多地方流行起来。灯笼通常用色彩鲜艳的薄纸,形状和尺寸各异。在中国传统文化中,红灯笼象征生活美满和生意兴隆,通常在春节、元宵节和国庆等节日期间悬挂。如今,世界上许多其他地方也能看到红灯笼。

Lanterns originated in Eastern Han Dynasty and were originally used primarily for lighting. In the Tang Dynasty, people used lanterns to celebrated the peaceful life. Since then, lanterns have become popular in many parts of the world. Lanterns are usually made of thin paper of bright colors with varied shapes and sizes. In traditional Chinese culture, red lanterns symbolizes a happy life and thriving business and usually hung up during festivals such as Spring Festival, Lantern Festival and National Day. Nowadays, red lanterns can also be seen in many parts of the world.


以上内容来自专辑
用户评论
  • 听友122764818

    讲的真好

  • 似乎喜欢

    讲的太好了

  • 听友228074672

    很受益