156恨别
作者:杜甫读译:芳如许
洛城一别四千里,胡骑长驱五六年。
草木变衰行剑外,兵戈阻绝老江边。
思家步月清宵立,忆弟看云白日眠。
闻道河阳近乘胜,司徒急为破幽燕。
译文
洛城一别四千里,胡骑长驱五六年。
我离开洛城之后便四处漂泊,远离它已有四千里之遥,安史之乱叛军长驱直入中原也已经有五六年了。
草木变衰行剑外,兵戈阻绝老江边。
草木由青变衰,我来到蜀地,兵荒马乱,关山阻隔,我恐怕要老死在这江边了。
思家步月清宵立,忆弟看云白日眠。
我思念家乡,怀念胞弟,在月夜,思不能寐,忽步忽立;在白昼,卧看白云,倦极而眠。
闻道河阳近乘胜,司徒急为破幽燕。
最近听说我们的军队在河阳一带连连获胜,司徒李光弼正乘胜追击敌人,急于要拿下叛军的根据地幽燕。
还没有评论,快来发表第一个评论!