OldMother Hubbard went to the cupboard,
哈大妈走向碗柜边,
to fetch her poor doggie a bone.
去给她可怜的狗狗找个骨头吃。
But when she got there,
但是等她打开碗柜一看,
the cupboard was bare.
里面什么都没有。
And so the poor doggie had none.
所以可怜的狗狗就什么都没得吃。
Old Mother Hubbard shut up the cupboard.
哈大妈就把橱柜关上了。
And put on her warm winter clothes.
然后穿.上温暖的冬天的大衣。
"We'll have to go out," she said with a shout.
“我们得出去一趟啦,”她大声说道。
“Before all the butchers are closed."
“在所有的肉店关之前,赶紧出门。
So off down the lane, through wind and through rain.
所以就不管风不管雨的一-路走在路上。
Went Old Mother Hubbard and Spot.
哈大妈和狗狗一起。
Till they came to a stop, at Bob's Butcher's Shop.
直到她们看到了一家店停了下来,
原来这是鲍勃的肉铺。
And they went in to see what was what.
所以他们走进去看看到底都有啥。
There was plenty of meat, for a doggie-sized treat.
这里边有无数的肉可以给狗狗吃。
But the old lady picked out a bone.
但是老太太竟然选了一块骨头。
Then came the snag, when she looked in her bag.
然后当她去看包包的时候,出现了-一个小插曲。
She had left all her money at home.
她竟然把钱都留在了家里,忘记带钱包了。
The pair stepped outside. "Stop thief!" Came Bob's cry.
他俩就出门去了,“抓贼啊! ”鲍勃大喊。
And a man hurried by in a flash.
然后就看到一个人以迅雷不及掩耳之势跑过来。
He ran with such speed, he tripped on Spot's lead.
他跑得太快了,然后就被狗狗的绳索绊倒了。
And went flying, along with the cash.
然后被绊倒之后就被甩飞了出去,钱飞得到处都是。
原来这个人是偷了鲍勃的店的一个贼。
“Your dog stopped that thief," said Bob withrelief.
鲍勃松了一口气说,“您的狗狗帮我抓住了贼” 。
“So I must reward you, my dear."
”
“我必须得感谢您。
Now Old Mother Hubbard has a very full cupboard.
现在呢,哈大妈的橱柜里就被塞得满满的。
And her doggie has best steak all year.
然后她的狗狗,每年都会有最棒的牛排可以吃。
还没有评论,快来发表第一个评论!