乐府诗集 | 上邪

乐府诗集 | 上邪

00:00
01:20
海内存知己,天涯若比邻,在古时候那个靠着书信往来的日子,车马很慢,爱人很远,那么古人是如何诉说自己的情感呢?欢迎收听由大公子为您精心播讲的古代人怎么说“我爱你”

上邪《乐府诗集》
上邪!我欲与君相知,长命无绝衰。
山无陵,江水为竭,冬雷震震,夏雨雪,天地合,乃敢与君绝。

译文
上天呀!我愿与你相爱,让我们的爱情永不衰绝。
除非高山变平地,滔滔江水干涸断流,凛凛寒冬雷阵阵,炎炎酷暑白雪纷飞,天地相交聚合连接,我才敢将对你的情意抛弃决绝!
注释
上邪(yé)!:天啊!。上,指天。邪,语气助词,表示感叹。
相知:相爱。
命:古与“令”字通,使。衰(cuī):衰减、断绝。
陵(líng):山峰、山头。
震震:形容雷声。
雨(yù)雪:降雪。雨,名词活用作动词。
天地合:天与地合二为一。
乃敢:才敢,“敢”字是委婉的用语
以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!