持躬类
浓于声色,生虚怯病。浓于货利,生贪饕病。
浓于功业,生造作病。浓于名誉,生矫激病。
【译文】:纵情于声色虚怯病,热衷于财货生贪心病,嗜好功名生虚伪病,看重名誉生矫情偏激之病。
经一番挫折,长一番识见。
容一番横逆,增一番器度。
省一分经营,多一分道义。
学一分退让,讨一分便宜。
去一分奢侈,少一分罪过。
加一分体贴,知一分物情。
【译文】:经历一番挫折,才能增长一分见识。经过一番磨难,才能增一分度量。省一分利益的经营,则多一分道义。能学一分退让,可得一分便宜。去掉一分享受,则减少一分罪过。对事物多一分认识,而多知一分物情。
人心如谷种,满腔都是生意,物欲锢之而滞矣。
然而生意未尝不在也,疏之而已耳。
人心如明镜,全体浑是光明,习染薰之而暗矣。
然而明体未尝不存也,拭之而已耳。
【译文】:人的心就好像稻谷一样,到处都是生机,只因物欲掩盖了生机,但生机始终存在。人心像明镜一样,充满着光明,只因外在的污染而变暗,然而光明并未消失,只不过少了擦拭而已。
有真才者,必不矜才。
有实学者,必不夸学。
【译文】:有真才能的人不依恃才能,有真学问的人不夸耀学问。
诿罪掠功,此小人事。掩罪夸功,此众人事。
让美归功,此君子事。分怨共过,此盛德事。
【译文】:争功诿过是小人的本事,掩饰过错、夸耀功劳是凡人的本色,功劳美好谦让于别人是君子的行为,替他人担当罪过是成就德行的事。
毋毁众人之名,以成一己之善。
毋没天下之理,以护一己之过。
【译文】:不要诋毁众人的成就而归功于自己,不要埋没天下的事理以掩饰自己的过失。
读书有四个字最要紧,曰阙疑好问。
做人有四个字最要紧,曰务实耐久。
【译文】:读书最要紧的就是勤学好问,做人最要紧的就是实实在在的而持之以恒。
物忌全胜,事忌全美,人忌全盛。
【译文】:事物忌讳到达极点,事情避免极其完美,人则忌讳飞黄腾达。
步步占先者,必有人以挤之。
事事争胜者,必有人以挫之。
【译文】:凡事抢先必定人挤兑,而凡事争胜则必有人打击。
护体面,不如重廉耻。求医药,不如养性情。
立党羽,不如昭信义。作成福,不如笃至诚。
多方说,不如慎隐微。博声名,不如正心术。
恣豪华,不如乐名教。广田宅,不如教义方。
【译文】:注重体面不如注重廉耻,求医药养生不如调养性情,结交党羽不如重信义,作威作福不如忠笃诚实,多说不如谨慎自己的缺失,博取名声不如端正自己的意念,纵情享受不如因名设教,积聚田宅不如教子有方。
度量如海涵春育,应接如流水行去,
操存如青天白日,威仪如丹凤祥麟,
言论如敲金戛石,持身如玉洁冰清,
襟抱如光风霁月,气概如乔岳泰山。
【译文】:度量要大如海能容纳一切,如春风润育万物;待人接物如行云流水般清白,情操像青天白日般光明,威仪如丹凤呈祥,言论如敲金石般响亮,持身如玉洁冰清般纯洁,胸襟抱负有如和风明月般和蔼,气概则如泰山般崇高。
心术以光明笃实为第一,
容貌以正大老成为第一,
言语以简要真切为第一。
【译文】:心境以光明诚实为最重要,仪容外貌以老成持重为最重要,说话以简洁诚恳为最重要。
勿吐无益身心之语,勿为无益身心之事,
勿近无益身心之人,勿入无益身心之境,
勿展无益身心之书。
【译文】:不要说对自己无益的话,不做无益身心的事,不接近无益于自己的人,不进入无益身心的环境,不看无益身心的书籍。
此生不学一可惜,此日闲过二可惜,此身一败三可惜。
【译文】:人生有三件事最为可惜:第一是不学习,第二是虚掷光阴,第三是败坏身心。
休诿罪于气化!一切责之人事。
休过望于世间!一切求之我身。
【译文】:不要把过错推诿于气愤,应平息一切责难他人的事,不要过于期望世间,一切事情应求助自己。
自责之外,无胜人之术。
自强之外,无上人之术。
【译文】:除自我反省之处,再没有胜过别人的方法。除了自我发奋之外,再没有超过别人的方法。
聪明者戒太察,
刚强者戒太暴,
温良者戒无断。
【译文】:聪明的人戒太明察,刚强的人戒暴躁,温和的人戒优柔寡断。
以恕己之心恕人,则全交。
以责人之心责己,则寡过。
【译文】:以宽恕自己的心宽恕别人,则交情深。以责备他人的心责备自己,则过错少。
见人不是,诸恶之根。
见己不是,万善之门。
【译文】:只看别人的一切坏处,是恶的根源。能明察自己一切的缺失,才是所有善的根本。
品诣常看胜如我者,则愧耻自增。
享用常看不如我者,则怨尤自泯。
【译文】:常看修养品德胜过我的人,则惭愧耻辱油然而生。常看物质享受不如我的人,则埋怨情绪自然消失。
将劳役者比,则优闲自乐。将疾病者比,则康健自乐。
将祸患者比,则平安自乐,将死亡者比,则生存自乐。
【译文】:与饥饿的人相比,则能温饱的人快乐;与寒冷的人相比,则得到温暖的人快乐;与吃苦力的人相比,则悠闲的人快乐;与生病的人相比,则健康的人快乐;与多祸的人相比,则平安的人快乐;与死亡的人相比,则生存的人快乐。
对失意人,莫谈得意事!
处得意日,莫忘失意时。
【译文】:对失意的人,不要谈得意的事!处于得意的时候,不要忘记失意的日子。
贫贱是苦境,能善处者自乐。
富贵是乐境,不善处者更苦。
【译文】:贫贱是受苦的境遇,但是若能善于调理,便苦中有乐。富贵是快乐的境地,但不善于调理的人则乐中生悲。
好讦人者身必危,自甘为愚,适成其保身之智。
好自夸者人多笑,自舞其智,适见其欺人之愚。
【译文】:喜欢攻讦毁谤他人的人必遭祸患,大智若愚的人可保全他内在的智慧;喜欢自夸的人多遭人讪笑,自以为智的人可看出他自欺欺人的愚蠢。
惩忿窒欲,其象为损,得力在一忍字。
迁善改过,其象为益,得力在一悔字。
【译文】:对待心中的欲念,放纵即有所损,所以关键在于忍。改过向善,努力即有所助益,所以关键在于悔。
欲心正炽时,一念著病,兴似寒冰。
利心正炽时,一想到死,味同嚼蜡。
【译文】:欲念旺盛时,能想到招致疾病,兴趣即能冷却如寒冰。利欲熏心时,想到死后全无,即索然无味。
事不可做尽,言不可道尽,
势不可倚尽,福不可享尽。
【译文】:凡事要留有余地,话不能说穿,势力不能倚尽,福气不能享尽。
难消之味休食,难得之物休蓄。
难酬之恩休受,难久之友休交。
难再之时休失,难守之财休积。
难雪之谤休辩,难释之忿休较。
【译文】:难以消化的食物不吃,难得的财物不存,难以报答的恩惠不受,难以长处的朋友不交,难以重逢的时光不失,难以守的财富不聚,难以澄清的诽谤不辩,难以释怀的忿怒不计较。
谦,美德也,过谦者怀诈。
默,懿行也,过默者藏奸。
【译文】:谦虚是美德,但过于谦虚的人心怀诡诈;缄默是好的行为,但过于沉默的人则胸藏奸伪。
圆融者无诡随之态,精细者无苛察之心,
方正者无乘拂之失,沉默者无阴险之术,
诚笃者无椎鲁之累,光明者无浅露之病,
劲直者无径情之偏,执持者无拘泥之迹,
敏炼者无轻浮之状。
【译文】:性情圆融随和的人没有诡诈的神态,精明细心的人没有苛刻审查的心思,行为方正的人没有乘戾的行为,沉着的人没有阴险的手段,诚信笃实的人没有无能的牵累,光明正大的人没有肤浅的缺点,刚直的人没有性情上的偏失,果决的人没有拘泥的毛病,达练的人没有轻浮的外貌。
私恩煦感,仁之贱也。直往轻担,义之贱也。
足恭伪态,礼态贼也。苛察岐疑,智之贼也。
苟约固守,信之贼也。
【译文】:恩惠授予个人,是仁的危害;轻率从事而无担当,是义的危害;伪装恭敬的仪态,是礼的危害;细察而多疑,是智的危害;不能坚守诚信,是信的危害。
欲心正炽时,一念著病,兴似寒冰;利心正炽时,一想到死,味同嚼蜡。这句话中的”炽”应该该读chi,”嚼”应该读jiao