【19.25 陈子禽谓子贡】03.05

【19.25 陈子禽谓子贡】03.05

00:00
04:30
【音麦吉论语小课堂】来自配合似酒的论语

19.25原文

陈子禽谓子贡曰:“子为恭也,仲尼岂贤于子乎?”
子贡曰:“君子一言以为知,一言以为不知,言不可不慎也。夫子之不可及也,犹天之不可阶而升也。夫子之得邦家者,所谓立之斯立,道之斯行,绥之斯来,动之斯和。其生也荣,其死也哀,如之何其可及也?”

【翻译】

陈子禽对子贡说:“你太谦恭了,仲尼岂能比你更有才能?”子贡说:“君子一句话可以表现出聪明,一句话也可以表现出不聪明,所以说话不可以不慎重。我的老师没人赶得上,就好像青天无法通过阶梯登上去一样。假如老师得到国家去治理的话,说要立于礼,百姓就立于礼;引导百姓,百姓就跟着实行;安抚百姓,百姓就会来归服;动员百姓,百姓就会协力同心。他活着时荣耀,死了令人哀痛,别人怎么可能赶得上他呢?”

知(zhì):通“智"。
邦:诸侯统治的地区。家:卿大夫统治的地区。
道(dǎo).同“导",引导,教化。

【主旨】

子贡说明孔子的道理学问高不可及。

【建议】

从孔子的言行中,找到真正的自我。依据孔子的描述,过自己的生活。

【历史意示】

从孔子的言行中,找到真正的自我。依据孔子的描述,过自己的生活。

以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!