2月27日早间英语播报:Xi's diplomacy bolsters epidemic fight

2月27日早间英语播报:Xi's diplomacy bolsters epidemic fight

00:00
07:27


President Xi Jinping checks the treatment of hospitalized patients at the monitoring center and talks to medical staff on duty via a video link at Beijing Ditan Hospital in Beijing, capital of China, on Feb 10, 2020. [Photo/Xinhua]





Phone talks, meetings with foreign leaders boost international confidence



China's active, open and transparent cooperation with the World Health Organization and relevant countries in responding to the novel coronavirus pneumonia outbreak has demonstrated that it shoulders its responsibility as a major international player in helping the world curb the contagion, experts said.



The outbreak has also given prominence to the value of President Xi Jinping's vision on building a community with a shared future for mankind as the international community needs to work together to eliminate the threat of the disease in order to uphold global public health security, they said.



Speaking on Sunday during a video conference on coordinating epidemic control and socioeconomic development, Xi said leaders of more than 170 countries and over 40 international and regional organizations had expressed sympathy with China over the outbreak, and also voiced their support for the nation in its battle against the contagion.



International and regional cooperation should be expanded, and good communication with the WHO and experience-sharing with relevant countries should be continued, Xi said, adding that China will shoulder its responsibilities as a major country and provide necessary assistance to the countries affected by the novel coronavirus.



China has donated novel coronavirus testing kits to Japan, which has reported more than 850 confirmed cases.



Since the start of the outbreak, Xi has used diplomacy to boost international confidence in the fight against the epidemic. In around a month since the start of the outbreak, Xi had 13 telephone conversations with heads of state or government from 12 countries, in which the topics focused on prevention and control of the disease and China's efforts to reduce the impact of the epidemic on its economy.



Xi also met with Cambodian Prime Minister Samdech Techo Hun Sen on Feb 5 and World Health Organization Director-General Tedros Adhanom Ghebreyesus on Jan 29 in Beijing.



Yang Yu, a researcher at the China Center for Urban Development and a media commentator, said Xi's telephone diplomacy and communications with foreign leaders demonstrate that China's war on the novel coronavirus has been closely connected with the rest of the world since the start of the outbreak. This shows that the world is a community with a shared future, he said.



Speaking to the foreign leaders and the WHO chief, Xi said that China has been communicating with relevant countries and the United Nations body about disease-related information in an open, transparent and responsible manner.



He said that China stands ready to work with the international community to effectively respond to the epidemic and jointly uphold global public health security.



China has carried out the most comprehensive, thorough and rigorous measures to fight the contagion, which greatly contributes to global efforts in epidemic control and also conforms to the country's value in the pursuit of the common interests of the whole of mankind, Yang said.


The WHO praised China's efforts to contain the virus and said it has earned valuable time for other countries to prevent and control the epidemic. "We would have seen many more cases outside China by now if it were not for the government's efforts," Tedros said at a news conference in Geneva, Switzerland.


Bruce Aylward, head of the foreign expert panel of the WHO-China Joint Mission on COVID-19, said on Monday at a news conference in Beijing that the measures China has taken offered experience of improving the global response to the illness. With the emergence of clusters of infections in foreign countries, strategies adopted by China can be implemented in other countries, Aylward said.


Xi assured the foreign leaders that China, as a nation that has faced many challenges, has full confidence, capability and determination to win the battle against the outbreak.


China's robust epidemic response is meant not only to protect the lives and health of the Chinese people, but also to protect foreigners in China, he said.


Shared future stressed


A meeting of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee on Friday presided over by Xi, who is also general secretary of the CPC Central Committee, underscored the need for the country to develop international cooperation on epidemic control as part of its efforts to advance the building of a community with a shared future for mankind.


In the face of external challenges, society should form a collective identity and closely work together to deal with them instead of treating each other as rivals or enemies, said Xie Laihui, an associate researcher at the Chinese Academy of Social Sciences' National Institute of International Strategy.


In Xi's letter dated Jan 20 in reply to Bill Gates, co-chair of the Bill & Melinda Gates Foundation, who wrote him a letter on the novel coronavirus outbreak, Xi said he has been advocating that mankind is a community with a shared future. Unity and cooperation is the most powerful weapon in prevailing over a disease that threatens all, he said.


International agencies and governments are moving toward greater collaboration and cooperation with China on the virus, Eddie Tapiero, a professor and economist from Panama, wrote in an article published on the China Global Television Network website.


"What this threat reminds us is that we live in an interconnected world where the pain of one is the pain of all, and that we need to continue to open more lines of cooperation and collaboration among countries to be able to resolve not only the problem of the coronavirus, but also other global problems like hunger, climate change and human development," Tapiero wrote.


In his telephone talks with foreign leaders, Xi also stressed that the impact of the outbreak on China will be short-lived and the general trend of China's economy to maintain a good momentum for development remains unchanged, as it has a resilient economy, robust domestic demand and a strong industrial base.


China can and will meet this year's economic and social development goals, in particular the key tasks of securing a decisive victory in establishing a moderately prosperous society in all respects and eliminating absolute poverty in China, Xi said.


During Sunday's videoconference, Xi urged coordinated efforts to resume production based on the local health situation to promote socioeconomic development while preventing and containing the spread of the virus.


He called for active fiscal and financial policies to promote socioeconomic development, and underscored the importance of resuming production in an orderly manner, stabilizing employment and guaranteeing people's livelihoods.


While preventing and controlling the epidemic, China is striving to resume normal economic operations, Yang said, adding that as long as China's economic engine is in operation, global industrial chains will stabilize, which will in turn boost the confidence of global investors.


Find more audio news on the China Daily app.


记者:曹德胜

播报:Andrew Pasek

原文链接:

http://www.chinadaily.com.cn/a/202002/26/WS5e5568f7a31012821727a43b.html


【阅读背景】

战“疫”,习近平向世界传递必胜信心


20日,国家主席习近平应约分别同韩国总统文在寅、巴基斯坦总理伊姆兰·汗通了电话。


  习近平强调,新冠肺炎疫情发生以来,中国政府高度重视,举全国之力,团结一心,采取了最全面、最严格、最彻底的防控举措。经过艰苦努力,疫情形势出现积极变化。


  疫情牵动世界,一些国家领导人及国际组织负责人通过各种方式对中国抗击疫情表示慰问和支持。


  1月下旬以来,习近平分别会见了世界卫生组织总干事谭德塞、来华访问的柬埔寨首相洪森,与沙特国王萨勒曼、美国总统特朗普、印尼总统佐科、卡塔尔埃米尔塔米姆、马来西亚总理马哈蒂尔、英国首相约翰逊、法国总统马克龙等外国领导人通了电话,向他们介绍了当前疫情防治情况,表明中方对待疫情的态度,传递出中国战胜疫情的坚定信心。


  全国上下一心,中国打响了一场人民战争


  1月28日,习近平会见了世界卫生组织总干事谭德塞。他强调,当前中国人民正在与新型冠状病毒感染肺炎疫情进行严肃的斗争。人民群众生命安全和身体健康始终是第一位的,疫情防控是当前最重要的工作。


  2月5日,习近平会见柬埔寨首相洪森时强调,中国党和政府本着对中国人民和国际社会高度负责的态度,采取了最彻底、最严格的防控举措。


  中国打响了防控新冠肺炎疫情的人民战争。以习近平同志为核心的党中央是这场人民战争的“最高指挥部”。


  习近平总书记多次主持召开中共中央政治局常务委员会会议,对加强疫情防控作出了全面部署,成立了中央应对疫情工作领导小组,统一领导,统一指挥,分类指导各地做好疫情防控工作,及时对打赢疫情防控阻击战提出重要要求。


  在“最高指挥部”的号令下,各党政军群机关和企事业单位等紧急行动起来,一支又一支医疗队伍火速开进武汉,一批又一批战“疫”物资涌向湖北,一个又一个城市小区实行起最严格的检疫措施,广大的干部群众也行动起来……广大医务人员舍生忘死争分夺秒抢救生命,全国上下众志成城团结奋战,疫情防控总体战在广袤的中国大地上激战正酣。


  “疫情发生以来,中方举国行动,全国上下一心,全力应对,采取了最彻底、最严格的防控举措,打响了一场疫情防控的人民战争。”2月6日,习近平同沙特国王萨勒曼通电话时指出。


  2月11日,习近平同印尼总统佐科通电话时指出,我们发挥制度优势,开展疫情防控的人民战争,采取最严格、最彻底的防控举措,取得积极成效。


  2月18日,习近平同法国总统马克龙通电话再次强调,疫情发生以来,中方全面动员、全面部署,举国上下团结一心,打响了一场疫情防控的人民战争。中国有强大的动员能力和综合实力,有应对公共卫生事件的经验,一定能打赢这场疫情防控阻击战。目前,各项防控措施正在取得积极成效。


  打赢这场“战争”,中国有信心有能力


  抗击新冠肺炎疫情,是当前中国政府的头等大事。


  “经过广大医务人员和全国各族人民艰苦努力,目前疫情形势已开始出现积极变化。我们不仅有信心、有能力、有把握打赢这场疫情防控阻击战,而且能将疫情影响降到最低,努力实现今年经济社会发展目标任务。”习近平同巴基斯坦总理伊姆兰·汗通电话时指出。


  习近平同卡塔尔埃米尔塔米姆通电话时强调,依靠中国人民的万众一心、集中力量办大事的制度优势、强大的物质和技术基础,以及丰富的实践经验,我们有信心、有能力、有把握打赢这场疫情防控阻击战。


  “有信心、有能力”,习近平向世界传递出中国战胜疫情的坚定信心。


  战胜疫情的坚定信心源于社会主义制度的优越性。“积力之所举,则无不胜也”,中国具有强大的动员能力,坚持全国一盘棋,调动各方面积极性,集中力量办大事。在以习近平同志为核心的党中央统一领导、统一指挥下,各地各部门各司其职、协调联动。全国各地大批医务人员,迅速集结、驰援武汉;建设者日夜奋战,火神山、雷神山医院迅速建成并交付使用;人民军队高效投送疫情防控物资,抽组医护人员参加医疗救治;企业加班加点生产,疫情防控物资全国统一调度……中国奇迹、中国力量、中国速度再一次让世界瞩目!


  战胜疫情的坚定信心源于英雄的中国人民。在抗击新冠肺炎疫情的战斗中,很多普通人用他们的行动谱写出一曲人间大爱的赞歌。14亿中华儿女团结一心,众志成城,共同抗击新冠肺炎疫情。这是我们战胜疫情的最大底气。


  不让魔鬼藏匿,中国始终公开透明负责任


  “疫情是魔鬼,我们不能让魔鬼藏匿。中国政府始终本着公开、透明、负责任的态度及时向国内外发布疫情信息,积极回应各方关切,加强与国际社会合作。”在会见世界卫生组织总干事谭德塞时,习近平表明了中方公开透明、加强合作的立场。


  同韩国总统文在寅通电话时,习近平强调,中方采取强有力防控措施,不仅是为了维护中国人民生命安全和身体健康,也是为世界公共卫生事业作贡献。


  中国始终秉持人类命运共同体理念,既对本国人民生命安全和身体健康负责,也对全球公共卫生事业尽责。中方在第一时间,向有关各方及时通报疫情信息、分享病毒基因序列。“我们付出巨大努力,有效阻止了疫情在全球范围的蔓延。”习近平同英国首相约翰逊通电话时表示。


  病毒无须护照,感染没有国界,疫情是人类面临的共同挑战。


  “中方针对疫情采取强有力措施,不仅是在对本国人民健康负责,也是在为世界公共卫生事业作贡献,得到了世界卫生组织和世界各国充分肯定。”习近平同马来西亚总理马哈蒂尔通电话时指出。


  应对疫情,中国坚持公开、透明、合作的态度始终不会改变。


  2月7日,习近平应约同美国总统特朗普通电话时强调,中方不仅维护中国人民生命安全和身体健康,也维护世界人民生命安全和身体健康。我们本着公开、透明、负责任态度,及时向世卫组织以及美国在内的有关国家和地区作了通报。


  防控疫情,是人类与病毒的较量。在“你中有我、我中有你”的全球化时代,共同努力有效遏制疫情扩散,才能护佑各国共同的福祉,使全人类共享安宁。


中文来源:新华网

中文链接:

http://www.xinhuanet.com/politics/xxjxs/2020-02/21/c_1125604458.htm


以上内容来自专辑
用户评论
  • jsdhwdmaz

    没有抑扬顿挫,就一连串的读,望改进哦

  • 0学习使我快乐

    我jio的男主播搞得没女主播细致

  • 可怕的毛毛

    读得好快 是文章烫嘴嘛?😂

  • 听友126959982

    译文与原文分段落插入

  • 1872694opai

    突然想到,希望可以有倍速播放,有的时候想练习一下发音,但读的太快,所以希望有倍速,能更好的我帮助我们学习

    偷蜡笔的小新 回复 @1872694opai: 那你就来错地方了,连着都听不清你就需要从基础开始学,这些等到你有一定基础了再听

  • Stacy_qe

    练精听的好素材

  • 非自然鸢尾花

    打卡

  • 小丑鱼跳龙门

    打卡,打卡,每天打卡!

  • 1329509xywp

    ❤️❤️❤️

  • 爱学习的雪卡

    打卡