2020年3月23日《小王子》法语自然拼读班 纯正法国贵族后代为孩子启蒙

2020年3月23日《小王子》法语自然拼读班 纯正法国贵族后代为孩子启蒙

00:00
02:58

最新一期

《小王子》法语自然拼读班

2020年3月23日开课

30小时

3000元

请抓紧时间在微信公众号《微型法语课堂》后台留言报名


无数权威研究表明

对于法语非母语国家的孩子

启蒙法语

最科学最快速的方法

应该从法语自然拼读开始

只有这样

孩子未来的法语水平

才有可能

高度接近和达到

以法语为母语人士的水平

什么是法语自然拼读?

1.  法语自然拼读完全采用类似于以法语为母语的学习方式

2. 孩子们在认真聆听最纯正的法语语音语调的同时  

   一边看着相对应的字母、单词和句子

3. 他们反复聆听单词和句子的发音后

   要完成一系列轻松活泼的拼读游戏

4. 一边看单词和句子一边做听力游戏

   可以同时充分刺激视觉记忆、听觉记忆

5. 从而使每一个学员轻松记住每一个法语单词、句子对应的发音

   孩子们最终就能熟练地掌握法语的拼音

法语自然拼读就是法语的拼音


我们平台常年独家推出

《小王子》法语自然拼读班


Tonton-Jean老师祖上六代都是纯正法国贵族

法国国宝级播音员的标准优雅发音

(2020年最新一期)

《小王子》法语自然拼读班

2020年3月23日-2020年5月29日

每周一、周三、周五

18:00-19:00(每次课一小时)

法国王牌外教:Tonton-Jean

微信群全程直播互动一对一纠音并点评课堂作业和课后作业

15人封顶精品小班

30

3000

英语、法语浸润式双语授课,法国原版引进自然拼读教材

从零开始学习并掌握所有法语自然拼读规则

大量朗读法国著名童话《小王子》的故事章节

《小王子》法语自然拼读班

学位非常紧张

请抓紧时间在微信公众号《微型法语课堂》后台留言报名


几年前,加盟《微型法语课堂》的法国王牌外教Tonton-Jean老师祖上六代都是纯正法国贵族,他的家族连续六代都在国家身居要职。


Tonton-Jean的先祖Philibert COMMERSON曾经环游世界,并且发现了塔希提岛(大溪地),他是一位名声远扬的探险家、自然科学家、园艺学家,还是1760年间国王路易十五身边的重臣,他环游世界过程中采集了上千种植物、动物、鱼类、鸟类标本大大丰富了法国皇家花园。

(Tonton-Jean的先祖Philibert Commerson)

(Tonton-Jean的先祖Philibert Commerson的环游世界路线)

(在法国以Philibert Commerson命名的一条路)


Tonton-Jean的祖母在1917年是法国少数几个通过了Bac会考的女性之一......

Tonton-Jean的童年在里昂一座气宇轩昂的城堡里度过,不计其数迷宫般的房子,几百年的石头楼梯......一个显赫的贵族家庭一点一滴滋养着他的气质和谈吐。


法国贵族后代Tonton-Jean将用最纯正、标准和优雅的法语为你的孩子启蒙世界上最美丽的语言,用享誉世界的童话《小王子》开启法语学习之旅。

祖上六代都是纯正法国贵族的王牌外教Tonton-Jean老师




关于《小王子》这本著名童话的一些介绍


Autrefois, le Petit Prince aimait  regarder le coucher du soleil. Toutefois, il n'attendait jamais que le soleil se couche. Sur sa petite planète, il lui suffisait de tirer sa chaise de quelques pas pour regarder le crépuscule chaque fois qu'il le désirait. Quelle merveille!


从前, 小王子很喜欢看日落。但是,他从来不用等待日落。在他小小的星球上,每次,他只需要把椅子挪几步就可以看到他希望看的夕阳。多么奇妙啊!

--(《小王子》自然拼读教材节选)(翻译:法语朱老师)


《小王子》的作者是Antoine de Saint-Exupéry,他出生在1900年的里昂,在1943年于美国出版了这本法语童话。


《小王子》讲述了通过一个孩子(小王子)的眼睛看到的真实的成人世界;书中探讨的是一个永恒的哲学命题:存在和荒谬,作者也通过文中狐狸之口阐述了他关于爱的思考。


单纯从语言本身来说,《小王子》的语言和语法并不复杂,但是,真正从精神内核上读懂小王子,就因人而异了,不是说你读懂了《小王子》里的句子就能明白作者文中的深意。

以下是介绍《小王子》的一篇法语文章中的一些精彩句子,我引用、翻译如下:

--《Le petit Prince》 s’adresse à des enfants mais en même temps à des adultes.

《小王子》是写给孩子的,但同时也是写给成人看的。

--Il ressemble à un conte mais aussi à un petit roman.

它很像是一部童话,但同时它又是一部小小说。

--Il aborde des thèmes profonds et philosophiques.

它探讨的是很深刻的哲学命题。

另外,《小王子》这本书里字里行间有无数充满哲理的话语,需要你去慢慢体会和理解,比如:

--Toutes les grandes personnes ont d’abord été des enfants.

所有的大人都曾经是孩子。

--Tu es responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé.

你要永远对于你驯养(借指“爱”)的东西负责。

--C’est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.

你花在玫瑰身上的时间才让这朵玫瑰对于你如此重要。


《小王子》虽然用词简单,但书中却充满深刻的哲理,它出版后取得了巨大轰动,先后被翻译成220种语言,这本书在全世界的发行量仅次于《圣经》。


试想一下,当你的孩子最初接触法语,就用《小王子》这部伟大的作品来启蒙,这是多么好的选择


祖上六代都是法国贵族的王牌Tonton-Jean老师将带领同学们深情地朗读《小王子》里的精彩片段,让我们浸润在这部享誉世界的伟大童话里,去深刻感受法语之美,在充满哲理的故事里让自己的心灵得到光泽和领悟。


我们常年推出的少儿法语课程一直都有严格的进阶体系:在《小王子》法语自然拼读班之后,还有一阶段少儿法语口语班和二阶段少儿法语口语班的进阶。


你的孩子在《小王子》自然拼读班打好坚实准确的发音基础后,就可以在少儿法语口语班上轻松自如地学习并掌握各种最日常的法语口语会话了。


我们平台独家推出的最新一期《小王子》自然拼读班上课时间为:2020年3月23-5月29日,每周一、三、五18:00-19:00,法国王牌外教Tonton-Jean老师在微信群全程直播互动授课,一对一点评发音和课堂作业、课后作业。 


适合:6岁以上法语为零基础的中小学生《小王子》法语自然拼读班共30小时,学费:3000元。


法语朱老师作为《小王子》法语自然拼读班的组织者,将全程在授课群里负责课程的跟进、协调和监督。

(我们使用的《小王子》法国原版自然拼读教材部分内容)(我们使用的《小王子》法国原版自然拼读教材部分内容)(我们使用的《小王子》法国原版自然拼读教材部分内容)

(我们使用的《小王子》法国原版自然拼读教材部分内容)

(我们使用的《小王子》法国原版自然拼读教材部分内容)(我们使用的《小王子》法国原版自然拼读教材部分内容)(我们使用的《小王子》法国原版自然拼读教材部分内容)



(2020年最新一期)

《小王子》法语自然拼读班

2020年3月23日-2020年5月29日

每周一、周三、周五

18:00-19:00(每次课一小时)

法国王牌外教:Tonton-Jean

微信群全程直播互动一对一纠音并点评课堂作业和课后作业

15人封顶精品小班

30

3000

英语、法语浸润式双语授课,法国原版引进自然拼读教材

从零开始学习并掌握所有法语自然拼读规则

大量朗读法国著名童话《小王子》的故事章节

《小王子》法语自然拼读班

学位非常紧张

请抓紧时间在微信公众号《微型法语课堂》后台留言报名

 (《小王子》的作者德·圣埃克苏佩里)


(以下是一篇对《小王子》这本书进行全面介绍和高度评价的法语文章)


Le Petit Prince

Présentation


Le Petit Prince est une œuvre d’Antoine de Saint-Exupéry publiée pour la première fois en 1943 à New York, aux États-Unis.


Ce livre raconte l’histoire d’un petit garçon (le petit prince) qui quitte sa petite planète pour voyager vers d’autres planètes et qui va finalement arriver sur la Terre et rencontrer le narateur : un aviateur perdu dans le désert.


Ce livre est très original dans sa forme mais aussi dans son contenu :

– il s’adresse à des enfants mais en même temps à des adultes ;

– il ressemble à un conte mais aussi à un petit roman ;

– sous une première apparence simple, il aborde des thèmes profonds et philosophiques.


Bref, Le Petit Prince est un livre différent de tous les autres livres. La tendresse profonde de ses textes et le charme des nombreuses aquarelles de l’auteur qui illustrent le livre ne laissent personne indifférent.

(既是作家也是空军飞行员的德·圣埃克苏佩里)


L’histoire


Au début du livre, l’aviateur est perdu dans le désert du Sahara. Il est à côté de son avion, tombé en panne. Il est très inquiet parce qu’il n’a bientôt plus d’eau à boire et il ne sait pas comment il va survivre.

Le petit prince va alors apparaître soudainement, comme surgit de nulle part. Il va demander à au narateur de lui dessiner un mouton : ” S’il vous plaît…, dessine-moi un mouton…”

(《小王子》法语版)


Mais le petit prince n’aime aucun dessin du narateur. L’aviateur lui dessine alors une boîte et lui dit que son mouton et à l’intérieur de la boîte. Et cela plaît tout de suite au petit prince. Ce passage est bien représentatif du livre en général. Le monde des enfants, le rêve et l’imagination face au monde sérieux et pragmatique des adultes.


Jour après jour, le petit prince raconte son histoire à l’aviateur. Il vit sur une autre planète, très très petite ou plus exactement sur un astéroïde : l’astéroïde B 612. À la suite d’un chagrin d’amour, il a décidé de quitter son astéroïde et de partir explorer les autres planètes pour trouver des amis.


Au début de son voyage, avant d’arriver sur la Terre, il rencontre différents personnages. Chacun de ses personnages vit tout seul sur sa petite planète.

Il y a le roi qui pense régner sur tout mais qui n’a en fait aucun sujet;

Il rencontre aussi le vaniteux qui veut que le petit prince l’admire;

(《小王子》英语版)


l’ivrogne qui veut oublier qu’il boit, le businessman : un homme d’affaires qui croit posséder toutes les étoiles;


l’allumeur de lampadaire qui allume et éteint sans cesse l’unique lampadaire de sa planète;


le géographe qui veut tout cartographier.

(《小王子》西班牙语版)


Tous ces personnages sont finalement seuls et perdus dans leurs mondes qui n’ont pas de sens aux yeux du petit prince. Ils représentent en quelque sorte les nombreuses absurdités et contradictions du monde des adultes.


Le petit prince va ensuite arriver sur la planète Terre et il va à nouveau être étonné et déçu. Il va rencontrer l’aviateur perdu dans le désert mais surtout un renard qui lui va lui apprendre des choses importantes.

(《小王子》德语版)


Il va lui dire par exemple :


“On ne voit bien qu’avec le cœur. L’essentiel est invisible pour les yeux.”


“Tu es responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé.”


” C’est le temps que tu as perdu pour ta rose qui fait ta rose si importante.”


Il va aussi rencontrer le serpent qui va l’aider à rentrer sur son astéroïde pour retrouver sa rose qu’il a quittée et dont il est amoureux.

(《小王子》中文版)


Petite analyse du livre


Pour les enfants, chaque rencontre du petit prince représente une petite histoire jolie et amusante mais pour les adultes, chacune de ces rencontres est chargée de symboles et peut être lue comme une allégorie. Dans chaque rencontre un ou plusieurs thèmes philosophiques sont abordés : l’absurdité de l’homme, le jugement, la vérité…


Mais le thème central du livre semble être une invitation de l’auteur à retrouver l’enfant en soi, car “toutes les grandes personnes ont d’abord été des enfants. (Mais peu d’entre elles s’en souviennent.)”.


L’auteur, à travers le regard innocent du petit prince, aborde ces thèmes philosophiques et nous invite à réfléchir. Le langage simple utilisé dans le livre est facilement abordable pour les enfants mais c’est aussi un instrument très adapté à une description symbolique de la vie.

(《小王子》意大利语版)


Un succès mondial


Très rapidement après sa parution Le Petit Prince connaît un immense succès.


L’ouvrage, a été vendu à plus de 134 millions d’exemplaires dans le monde, et il a été traduit en 220 langues.


Le Petit Prince a un musée au Japon, un opéra au États-Unis et en Allemagne, une comédie musicale en France et en Corée. Il fait même parti du programme scolaire dans plusieurs pays.


Il existe aussi de nombreuses adaptations au cinéma, une bande dessinée et de nombreux enregistrements sonores.


Le Petit Prince a été classé quatrième meilleur livre au monde par les Français en 1999.

(既是作家也是空军飞行员的德·圣埃克苏佩里)


Finalement, un mot sur l’auteur


Antoine de Saint-Exupéry était, comme le narateur du Petit Prince, réellement aviateur et il est lui aussi réellement tombé en panne avec son avion dans le désert. Il a été sauvé in extremis grâce à des nomades qui passaient par là.


Il est l’auteur d’autres livres importants comme Vol de nuit ou Terre des hommes.


Il a disparu en mer lors d’une mission aérienne au large de Marseille le 31 juillet 1944 à l’âge de 44 ans.




(2020年最新一期)

《小王子》法语自然拼读班

2020年3月23日-2020年5月29日

每周一、周三、周五

18:00-19:00(每次课一小时)

法国王牌外教:Tonton-Jean

微信群全程直播互动一对一纠音并点评课堂作业和课后作业

15人封顶精品小班

30

3000

英语、法语浸润式双语授课,法国原版引进自然拼读教材

从零开始学习并掌握所有法语自然拼读规则

大量朗读法国著名童话《小王子》的故事章节

《小王子》法语自然拼读班

学位非常紧张

请抓紧时间在微信公众号《微型法语课堂》后台留言报名


---------------------

学法语必看的公众号: 微型法语课堂

喜马拉雅FM:             微型法语课堂

知乎专栏:                  微型法语课堂



法语自然拼读 

少儿法语 

法语启蒙 

法语拼读 

法语外教 

法语发音 


以上内容来自专辑
用户评论

    还没有评论,快来发表第一个评论!