永远的上译,永远的经典。超越不了的经典。现在的译制片已经没落了。
有曰本电影录音《一碗荞麦面》吗?记得是中央电祝台配音合成。可惜找不到!
余冠廷日行一善 回复 @赵院民: 没有
胡庆汉,善良的声音同样永流传。
为什么后面的旁边跟我之前听的完全不一样,前面确实是毕克,但是后面我就听不出来了
邱岳峰的配音真是太传神了
砍掉的太多了。
米利埃主教太感人了,他的善良重塑了冉阿让的后半生。可怜莫言不知道人世间还有这般动人的故事,还在执着地一味揭露。
有了上译厂的精典伴随我的每一天,生活更加愝意,舒心,感谢收录者为我们呈现出来,不然,我们是不会有这么美好的遇见的。
经典的艺术和声音让我着实着迷,每一天能跟着读上一段,心情都是那么的舒畅,每天跟读跟练兴趣盎然!
没有毕克配音的高仓健中国译制片,更不会有后来对高仓健的国人狂热追崇
德云一号粉 回复 @雅歌9: 毕克具体配过哪几部高仓健的电影?我想找来看看。