日本与中国古代传统文化

日本与中国古代传统文化

00:00
10:56

相信大家都被日本捐赠物资上的诗词刷过屏,也被日本的用心与对中国古代传统文化的理解所折服。

日本为何如此喜爱中国古代传统文化?有何渊源?

米斯特週来跟您聊一聊!

以上内容来自专辑
用户评论
  • 定远_mi

    首先必须说,那些诗不是日本人写的,而是捐赠物资里中国人写的!请up主看下环球时报的报道!

    秀大叔_ 回复 @定远_mi: 是有这种说法 不过不影响内容😄

  • 穆萨恩

    “热干面加油!”

  • fei同小可

    除了那一句风月通天 其他的古诗词好像都是在日华人写的

    秀大叔_ 回复 @fei同小可: 确实有这样的说法 不过难辨真伪 但日本对中国古代文化的热爱是不可否认的

  • 印度洋上的诗人

    主播何时再去日本啊?能否带队开个团?

    秀大叔_ 回复 @印度洋上的诗人: 这我到还没考虑过😂

  • 纵情Rey

    加油

    秀大叔_ 回复 @纵情Rey:

  • A513

    光荣公司“三国志”最经典,人物绘画也是最接近史实。

  • 草丛中的暖暖

    很喜欢您的声音,语调和咬字,讲的也很有趣,听的津津有味。不过更喜欢有背景音乐的喔

    秀大叔_ 回复 @草丛中的暖暖: 非常感谢 🌷

  • sniper_UQ

    你是文科毕业生吗,那么“裳”在此处应读“常”音,不读“商”音,你应该懂的。

    秀大叔_ 回复 @sniper_UQ: 解释一下 《秦风·无衣》中 这一句的确应读chang 指下半身穿着的战裙 但放在当时的援助物资标语上 chang的意义不如shang更有通俗性和普遍性 毕竟现在我们不穿战裙 反而是衣裳更适合此刻的环境

  • 张抽抽啊

    我也是西安的

    秀大叔_ 回复 @张抽抽啊: 🤝

  • 佳源水产

    小日本还是有部分好人的